AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1958. Budapest (1959)

I. A könyvtár életéből - Az Országos Széchényi Könyvtár 1958. évi beszámolója

lön munkacsoportként létrejött a Fölöspéldány-elosztó. Ezzel kapcsola­tosan: a) kidolgozták annak ügyrendjét és megkezdték munkáját, b) a régi ún. modern hungarica könyvalap példányainak számát limitálták (3—3 példányra csökkentve a tartalékolt műveket) és kialakították a fölöspéldányok katalógusát. 2. Végrehajtották a KEO vidéken levő könyvany^gának felszállí­tását (Pécsről 37, Debrecenből 35 köbméter). 3. Elkészítették a KEO munkájának több éves távlati tervét. Ezzel kapcsolatosan felmérték a különböző raktárakban elhelyezett teljes könyvállományát. 4. Előkészítették a MÉH-telepek országos ellenőrzésének tervezetét a Kiadói Főigazgatóság által kezdeményezett miniszteri utasítás alapján, melyet a KEO vezetésével a megyei, ill. járási és városi könyvtárak haj­tanak végre. NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK OSZTÁLYA Vezető: dr. Gombocz István Létszám: 10 fő Az osztály a Könyvforgalmi Főosztály részeként lebonyolítja a nemzetközi kiadványcserét, a Főigazgató megbízásából pedig gondozza az OSZK külföldi kapcsolatait. Az 1958. évben mindkét területen fejlő­dés következett be. A teljes csereforgalom jelentősen emelkedett 1957-hez képest, amennyiben 15%-kal több anyagot küldtünk ki. A behozatal idén is meghaladta a 100 000 egységet, ezen belül a könyvek importja 24%-os emelkedést mutat, a brosúrák, folyóiratok és csomagok importja viszont csökkent. A „könyvimport" növekedése főleg a duplumcsere forgalmá­ban bekövetkezett emelkedésnek köszönhető. I. A Nemzeti Csereközpont munkája Az osztály egész munkájának kb. 50%-a a szocialista országokkal kötött kultúregyezmények cserepontjainak végrehajtásában állott. A legnagyobb forgalom a Szovjetunióval bonyolódott le. A duplumcsere forgalma jelentősen emelkedett. A kiküldött és be­hozott tételek száma összesen kb. 55%-kal haladja meg a tavalyi forgal­mat. A magyarországi könyvtárak számára már felesleges anyag elle­nében a Csereközpont nagy számmal importált folyóiratokat, különösen a Szovjetunióból, Ausztriából, Svájcból és Dél-Afrikából. A hivatalos kiadványok cseréje a KÜM-től kapott rögzített keretek között folyt, kiterjesztve Lengyelországra és Angliára. Hazai könyvtárak között az ajándékakció során az osztály felesle­gessé vált raktári anyagából, a Zárolt Kiadványok Tárából és a Szerzői Jogvédő Irodából származó könyveket és mintegy 15 000 devizaforint 37

Next

/
Thumbnails
Contents