AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1958. Budapest (1959)

IV. Könyvtár- és művelődéstörténeti tanulmányok - Nagydiósi Gézáné: Karács Ferenc rézmetsző-munkássága (Halálának 120. évfordulójára)

szólítással kezdi, amivel hajdan a Március Tizenötödikébe küldött né­hány levelét: Barátom, Berti! Itt azt írja, hogy ma egy hete múlt 15 (hó­napja, hogy utoljára látták egymást. (Jul. 29-i keltezésű levél; a tizenöt hónappal korábbi időpont 1849. ápr. 22: valóban 1849 április végén ment el Magyarországról. 7 ) (Berti nem más mint Pálffy Albert, egykori szer­kesztőtársa a Március Tizenötödikénél.) 6. Végül a stílusbeli bizonyítékok. Jellemző fordulatok: 1850. aug. 29-én: árva lelkemre mondom (Ezt a Március Tizenötödikében nagyon szerette.) Aug. 30.: éjfél lévén egy csinos mákvirág! jut eszembe. Itt kevesebbet szól politikáról, de beszél minden másról. (Saint-Cioud parkjáról, a párizsi uszodáról s i. t.) Legfontosabbak az emigráció belső életéről, súrlódásairól! írott cikkek s saját kizárásának története az emig­ráció testületéből (szept. 29., okt. 1.). Miért közösítette ki az emigráció? Ennek okai és története (saját hír­lapi cikkei és más források 8 alapján) röviden a következő: Teleki László, Vukovics Sebő és Klapka György egy emlékiratot dol­goztak ki, melyben tiltakoztak az osztrák összbirodalomnak a német Bundba tervezett belépése ellen. Teleki ezt titokban akarta tartani — óvatosságból — a szöveg azonban mégis megjelent egy németországi lapban. Állítólag Csernatony közölte. Sokan rossz néven vették azt is, hogy a magyar közvéleményt a Ma­gyar Hírlapon keresztül állandóan tájékoztatta az emigráció kisebb-na­gyobb eseményeiről, nem titkolva a felmerülő személyi ellentéteket, egyenetlenségeket sem. Ezen túlmenően, a francia lapokban is írt az emigrációról. A poli­tikai és más kérdésekben vele szembekerülőket itt is úgy támadta, aho­gyan már tőle addig is megszokhatták a Március Tizenötödikében, s az­után is hosszú évtizedekig el kellett szenvedjék a kiegyezéskorabeli ma­gyar lapok hasábjain. Teleki megígérte Carlier rendőrfőnöknek, hogy a magyar menekül­tek nem avatkoznak a francia belügyekbe. Ugyanakkor Csernatony a francia ellenzéki lapokban (L'Événement, Victor Hugo lapja) állandóan támadta a francia kormányt s a reakciós francia politikusokat (Thiers, Montálembert, Napoleon). Teleki hiába tiltotta meg Csernátonynak, hogy ezeket a cikkeket közölje. Végül itt volt a Taylor amerikai köztársasági elnök halálakor kül­dött részvéttávirat. Ezt a párizsi magyar menekültek küldték a gyászün­nep alkalmából. A vád szerint Csernatony hírt adott róla a Magyar Hír­lapban, holott Teleki ezt is ellenezte, mert „az adresse az itteni kormányt megsérthetné, az emigrációt Garlier előtt nyugtalankodás színében tün­tetné elő." (Magyar Hírlap 1850. okt. 1.) Csernatony és Teleki ellentéte tehát taktikai elgondolásaik különbö­zőségéből eredt, de személyes ellentétté fejlődött. Teleki, mint a francia emigráció feje, saját elgondolásait tekintélyalapon is érvényre akarta juttatni. Csernatony több-kevesebb joggal úgy érezte, hogy zsarnokos­kodnak fölötte, s nem akarta magát alávetni. Egyre gúnyosabb hangon fordult szembe Telekivel a Magyar Hírlap hasábjain is. (Pl. „Montmo­rency uralkodóház"-nak titulálta.) Teleki és köre elhatározta, hogy eré­345

Next

/
Thumbnails
Contents