AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1958. Budapest (1959)

III. Az OSZK gyűjteményeinek anyagából - Terbe Lajos: Szibériai magyar lapok 1915—1921 (Bibliográfia az omszki Forradalom és Vörös Újság részletes ismertetésével)

можно найти в Будапеште. Статья дает подробные сведения об обеих этих газетах. Обстоятельно занимается статья и личностью поэта-мученика Кароя Лигети, редактора Forradalom, которому — по инициативе Vörös Újság — поставлен был памятник на одной из главных площадей г. Омска. В статье отмечаются названия всех венгерских и русских книг и журналов, которые позаимствовали либо несколько публикаций, либо обширный текст, или хоть несколько строк из выходившей в О .иске от 10 февраля по 26 мая 1918 года газеты Forradalom, значение которой — из перспективы сорока лет — все более и более получает признание. Множество революционных газет имело русское название. Много из этих газет имело вариант на немецком или на другом языке. Нам известна и газета смешан­ного — немецко-венгерского — языка. На страницах изданных в Сибири венгерских и немецких газет, начали свою литературную карьеру такие выдающиеся писатели, как поэт Корнел Баняи, Ярослав Гашек, Мате Залка. Стихотворения двух сотрудников омской газеты Vörös Újság, а именно Корнела Баняи и Антала Погони начиная с 1922 года печатались уже в журнале Nyugat в Будапеште. Статья регистрирует и газеты, которые выходили на территориях, лежащих на юг от Сибири. Последующая, завершающая часть работы дает сведения о венгерских газетах, которые выходили в европейской части Советского Союза. 284

Next

/
Thumbnails
Contents