AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1958. Budapest (1959)
III. Az OSZK gyűjteményeinek anyagából - Terbe Lajos: Szibériai magyar lapok 1915—1921 (Bibliográfia az omszki Forradalom és Vörös Újság részletes ismertetésével)
Az omszki Forradalom, szerkesztősége ebben az épületben volt. A szerkesztő maga is itt lakott, a II. emeleten ban Ady három verse: Esze Tamás komája, Álmodik a nyomor, Mert mindig másokért csatáztam. A verseket némi eltéréssel, nyilvánvalóan emlékezetből közölték. A Marseillaise fordítását, Várnai Zseni, Csizmadia Sándor, Petőfi egy-egy költeményét és Ligeti Károly három versét is olvashatjuk a lapban. A márc. 31-i számban található egy tudósítás a tomszki szervezkedésről. A cikk szerint az itteni szervezet által rendezett gyűlésen ,,a vörös gárda felállításának szükségességéről Munich hdgy elvtárs tartott nagyhatású beszédet". A lap mozgalmi hírei jól mutatják, hogy 1918 elején Omszk volt a hadifoglyok szervezkedésének központja. Mivel a foglyok zöme Szibériában élt, Omszkból könnyebb volt őket elérni, mint a távoli Moszkvából. A Forradalom 1918. május 12-i számában ezt írja: „Újságokat Oroszország és Szibéria minden városába küldünk, ahol foglyok nagyobb számban vannak". Ez a közlés is mutatja, hogy a lap nem érte be a helyi lap szerepével, országos jellegű lap kívánt lenni. Az omszki Forradalom jelentős példányszámban jutott el Szibéria minden tájára, ahol magyar hadifoglyok éltek. így mindaz, ami Omszkban történt, és amit a lap nyilvánosságra hozott, ismeretessé vált és példaként ragyogott más szibériai városok magyar hadifoglyai előtt is. Hogy éreztessük azt a feszültséget, amely a lapban megjelent cikkek hangját is meghatározta és tartalmi szempontból az egész lapot jellemzi, idézünk néhány sort Ligeti Károly két név nélkül megjelent cikkéből: ,,Dózsa György a vezérünk, a magyar elnyomottak vértanú hőse! Jertek testvéreim a mi vörös hadseregünkbe, megmenteni az orosz for264