Horváth Géza (szerk.): A Magyar Természettudományi Múzeum évkönyve 9. (Budapest 1911)
Horváth, G.: Nomenclature des familles Hémipteres
'4 D5 G. HORVÁTH Comme conclusion de tout ce qui précède, j'ai fait au VIH me Congrès international de Zoologie, réuni en août 1910 à Gratz (Autriche), les propositions suivantes : 1° La loi de la priorité est à appliquer aussi dans la nomenclature des familles, sous-familles et des autres groupes au-dessus du genre ; toutes ces catégories doivent porter le nom qui leur a été donné le plus anciennement. 2° Ce nom doit être formé du nom d'un genre, pourvu que ce genre soit inclus dans la catégorie respective et que son nom y soit valable (non un synonyme). 3° Le nom de famille, sous-famille et d'autres subdivisions, dérivé du nom d'un genre, a la priorité même dans le cas où sa désinence, pourvu qu'elle soit latine, n'est pas en idae, inae etc. ; mais dans ce cas il faut corriger la désinence et ajouter au radical la désinence convenable et arrêtée dans les Eègles Internationales de la Nomenclature Zoologique (Art. 4.). J'espere que ces propositions seront accueillies favorablement par la Commission internationale permanente de la Nomenclature zoologique et qu'elles seront adoptées par la plupart des zoologistes. Je suis tellement convaincu de la justesse de mes propositions que je n'ai pas hésité à les appliquer déjà pratiquement dans la nomenclature des Hémiptères. Dans ce but, j'ai fait une révision soigneuse de tous les noms qui ont été donnés jusqu'à présent aux familles des Hémiptères. Conformément au sens de ma 3 m e proposition, j'ai dû omettre un certain nombre des noms employés par LAPORTE, BRULLÉ, L. DUFOUR, SPINOLA, BLANCHARD, BAHBUR, SIGNORÉT, MULSANT et BEI , comme : Coréites, Anisoscélites, Lygéites, Hydrométrites, Béduvites, Scutelleriens, Corétns, Lygéens, Véliens, Réduviens, Miriens, Leptopodiens, Galguliens, Népiens, Aphidiens, Scutellérides, Coréides, Lygéides, B.éduvides, Népides etc. Ces noms, quoique dérivés de noms génériques valables, ne sont pas latins, mais sont devenus, avec leur orthographe et leurs désinences françaises. des noms français. Ils sont par conséquent inadmissibles dans la nomenclature zoologique qui est latine. — Il en est de même pour les noms de familles employés par BLANCHARD dans l'ouvrage: História fisica y politica de Chile, Zoologia VH (1852). Aussi ces noms (Pentatomitos, Ligeitos, Coreitos, Capsitos, Fimatiteos, Reduviteos, Pelogoniteos, Cicaditos, Centrotiteas, Tetigoniteos etc.) ne sont plus latins ou latinisés, mais bien espagnols. En ce qui concerne le nombre des familles et leur arrangement systématique dans mon présent travail, j'ai suivi, avec quelques modi-