Tátrai Vilmos szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 94. (Budapest, 2001)
EVERLING, JÁNOS: Cuneiform Royal Inscriptions of the Museum of Fine Arts
No. 6. - Inv. 83.2 E. - Nebuchadnezzar, (604-562 B.C., writing place unknown) (dimensions: - brick: 14,8 x 16,6 cm - inscription: 10,3 x 5 cm) Transcription: 1) wrNÀLNÎG.DU.ÙRU TUGAL 1 [TIN.TIR kl za-nin] 2) fÉLSAG.ÍL u É. r Zr.[DA IBILA SAG.KAL] 3) r sa n dr NÀ 1 . [IBILA. ÙRU LUGAL TIN.TIR ki I Translation: 1) (I am) Nebuchadnezzar, king [of Babylon, provider] 2) of Esagil and Ezida (temples), [first born son] 3) of Nabo[polassar, king of Babylon]. No. 7. - Inv. 83.3 E. - Nebuchadnezzar, (604-562 B.C., writing place unknown) (dimensions: - brick: 13,4 x 11,7 cm - inscription: 13,4 x 6,2 cm) Transcription: 1) ^NÀ-ku-duHûr^ri-ÙRU LUGAL <"KÁL[DLNGIR.RA k '] 2 6r )[za-nin] rÉ'.SAG.ÍL [ù É.ZI.DA] 3) [IBILA] rai-sa-LreHdu 1 4) [ d NÀ]. r IBILALÙRU LUGAL rKÁL[DINGIR.RA ki ] Translation: 1) [(I am) Nebuchad]nezzar, king of Baby[lon], 2) [provider of] Esagil [and Ezida (temples)], 3) first born [son] 4) of [Nabo]polassar, king of Ba[bylon]. No. 8. - Inv. 83.4 E. - Nebuchadnezzar, (604-562 B.C., writing place unknown) (dimensions: - brick: 26 x 19, 2 cm - inscription: 11,5 x 6,3 cm) Transcription: 1) [ d NÀ].NÎG.DU.ÙRU LUGAL rKÁLDINGIR.LRAiM 2) [za-nin É.SAG].fÚJ ù Œ.ZP. DA 3 69 )[IBILA a-sa]-rer du' 4) [sa d NÀ.A.ÙRU] LLUGAL 1 KÁ.DINGIR.RA ki Translation: 1) [(I am) Nebu]chadnezzar, king of Babylon, 2) [provider of Esag]il and Ezida (temples), 3) r first 1 [born son] 4) [of Nabopolassar], king of Babylon. Line 2 is higher than the other lines. Line 3 is higher than the other lines.