Tátrai Vilmos szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 86. (Budapest, 1997)
GABODA, PÉTER: Étiquette hiératique d'une jarre a vin du Nouvel Empire
Formule Propriétaire Qualité du vin 24 X 25 Temple de Touthmosis IV: c'est le plus ancien des vignobles, fondés par les rois anciens puis recultivés, fournisseurs du Ramesseum - «excellente» - «bonne» - moyenne XII mais c'est «k3mw c 3» 26 Ramses II «aimé de Thèbes»: fondation pour servir le culte des colosses du roi ou un temple encore inconnu - «vin doux» - moyenne IV? 27 Ramsès II «content de la Vérité»: temple encore non localisé - «excellente» - «bonne» Il est remarquable que tous ces vignobles furent fournisseurs du Ramesseum sans être cependant dans la propriété de ce dernier. Parmi les tessons trouvés à Deir el-Médineh, on relève quelques pièces correspondant à la formule X et mentionnant le vin provenant de «L'eau de Ptah». 2 * Jadis, les habitants de ce village - «les ouvriers de la tombe royale» var. «les serviteurs de la Place de la Vérité» - ont été considérés, dans leur ensemble, comme une communauté homogène (de pauvres donc non-buveurs de vin). En examinant les «sommes d'argent» figurées dans les documents sur les transactions juridiques et économiques de la population, on découvre cependant les traces d'une différenciation sociale (en 3 groupes bien distincts) 29 et, selon le témoignage des étiquettes publiées, la consommation ainsi que l'usage du vin dans le village. Certes, d'après les trouvailles, la quantité 24 Cette rubrique contient «les marques déposées» (nfr nfr «excellent», nfr «bon») et les cas où cellesci manquent (0 = moyen) ainsi que les épithètes relatives au goût spécial («doux, édulcoré»). 25 Formule-X à propos de «L 'eau de Ptah»: KRIII, 680:14 (=Ram. 197). 26 La formule XII parle en effet du «côté occidental de l'eau-k3» sous forme complétée, dans un cas: «Sur l'eau de Ptah qui est à l'ouest de l'eau-k3», cf. KRI II, 683:5 = Ram. 292. Tandis que cette formule mentionne toujours un «grand vignoble» (k3mwc 3), la pièce de Budapest indique un vignoble -k3mw de taille normale. 27 Le fragment mentionnant «(L'eau? de) Ptah» correspond probablement à la formule IV, cf. KRI II, 680:14. 28 Koenig, Y., Catalogue des Étiquettes de Jarre Hiératiques de Deir el-Médineh, Fase. II, Le Caire 1980, n os 6333; 6337 = KRI VII, 51:9 et 51:12 ainsi que Nagel, G., La Céramique. Nouvel Empire I, 1938, p. 18, n° 30 = KRI VU, 51:10; Lopez, J., Catalogo Museo Egizio di Torino, 2 e Serie, III/3 Ostraca Ieratici (3), Turin 1932, N 57340 = KRI VIL 51:11. II faut remarquer que la variante B de la formule XXXIII mentionne une fois «L 'eau de Ptah» à propos d'un vignoble situé à côté du «Fleuve occidental» dont la culture remonte à l'époque de Horemheb, cf. Nagel, op.cit. p. 15:6 = KRI VII, 58:15-16. 29 Janssen, op.cit. (n.9) p. 533.