Tátrai Vilmos szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 85. (Budapest, 1996)

Gondolatok az egyiptomi gyík-szimbolikáról két kisbronz kapcsán

Mit tudunk ezekről az alakokról? A halotti szöveggyűjtemény összefoglaló néven m3s.tjw-ként említi őket, amely név feltehetően a m3s.í („térd") szóból ered, és nyil­ván kuporgó (múmia formában ülő, térdelő vagy guggoló) tartásukra utal. 19 További információkkal szolgál a CT Spell 1099 (VII 398d-399a), ami szerint a Révei azono­sult halottat egy ilyen lény „arcával a térdén" köszönti. Ez éppúgy lehet a tisztelet jele, mint a titkosságé. Az eltakart arc megnehezíti a név kitalálását, ami nélkül a továbbha­ladás lehetetlen a halott számára. Ezt a titkosságot egyébként egy másik, gyakrabban előforduló jelzőjük is megerősíti: az „elrejtett arcú" (Id. CT Spell 1183 és 1073). Egy - az alakjaikhoz kapcsolódó szövegcsoport - felsorolja a nevüket (CT 1070­1071 és 1181), amint a napbárkában helyet foglaló Ré (illetve a halott) előtt sorakoz­nak. A nevek 20 félelmes tulajdonságaikra céloznak, 21 az ábrák alatt pedig közlik a varázsigét, amely a veszélyes zónán való áthaladást biztosítja. „Bárki, aki ott (életben) található, az soha nem fog elpusztulni, amennyiben ismeri a m3s.tjw-\ényeken való áthaladás varázsigéjét, akik a kapuk ( c rr.i) őrei"(CT Spell 1081). Az már az 1053-as és 1165-ös szövegekből is kiderül, hogy ők egyben a túlvilági kapuknál álló őrök is. 22 A R3-st3w területén kanyargó két úton (a Föld és a Víz útján) helyezkedik el ez a hét kapu, a hozzájuk tartozó démonok nevét felsoroló legkorábbi hely pedig a CT Spell 335 (IV 266-277), ami egy hosszú és igen népszerű, 30 koporsón szereplő va­rázsszöveg volt. Ezt követően ugyanezt a témát a Halottak Könyve 144. és 147. fejeze­te dolgozza fel újra, ahol a hét kapuhoz kapcsolódóan már egy-egy ajtónálló, őrszem és hírvivő is megjelenik. 23 Aki tehát ismeri a megfelelő szövegeket, annak nem eshet bántódása, és eljut az út végére, a halott céljához. Ebből a szempontból több verzió is elkülöníthető a Két Út Könyvében. Az egyik látványosan más elemeket tartalmaz, mint a többi: az út végét Ozirisz birodalma jelenti, a többi verzió célja pedig csatlakozni Réhez (illetve Thothoz) a napbárkán. 24 „Minden ember, aki ismeri a m3s.tjw-\ényék nevét, együtt lesz Ozirisszal örökké" (CT Spell 1079, VII 351e). A hüllőket tartó m3s.tjw-\ènyçk Ozirisszal kapcsolatos feladataira vonatkozóan az iménti szöveg előzményei adnak választ: „Geb az, aki el­helyezte őket a R3-st3w-ban fia, Ozirisz körül, hogy bátyja, Széth rettegjen, hogy ne merészelje bántani." A feladatuk tehát az, hogy az isteni test, Ozirisz múmiája, kopor­19 Zandee, J., Death as an Enemy, Leiden 1960, 204. Hornung-Staehelin (i.m. 110) megjegyzi, hogy ezek a lények ülő helyzetben vannak, de minden támaszték (szék vagy trónus) nélkül, s ez a helyzet a feltámadás, az új életre kelés egyik köztes stádiumaként is felfogható. Ugyanilyen helyzetben lévő túlvi­lági lény, gyíkkal, kígyóval és késsel ellátva: Piankoff, A. - Rambova, N., Mythological Papyri, New York 1957, 13.SZ. (21. dinasztia). 20 Nehebkau neve is feltűnik köztük, s e név írásakor alternatív determinativumként a kígyó (sőt kettős kígyó) mellett előfordulhat a gyík is a Pyr. 229 szaita verziójában (Drioton, E., ASAE 52, 1954, 108). 2 ' A zord külalak és a pusztító képességek sok esetben egyszerűen azon állat tulajdonságaira utaló nevek, amelyiknek az illető a fejét viseli (Grimm, A., GM 31, 1979, 27-34). 22 Az c rr.t nem maga a kapu, hanem a hely a kapunál, ahol az örök ülnek (Zandee, i.m. 115). 23 Altenmüller, H., LAU 635-640 és Zandee, i.m. 115. 24 Lesko, L. H., The Ancient Egyptian Book of the Two Ways, Berkeley-Los Angeles-London 1972, 135-136.

Next

/
Thumbnails
Contents