Varga Edith szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 76. (Budapest, 1992)
Jó fegyvert, jó szerencsét!
gyakori kétértelműséggel 23 — Erósnak is) jól fölfegyverzett katonája lenne. 24 Az £vrvx<Z, a latin felix sum párja, a Szerencsével (Tykhé) való jó (eu) viszonyt jelenti. Felszólító módban a leggyakoribb szerencsekívánság, olykor a végső búcsú szava. 25 Ennek megfelelően a szöveg jelentése vagy 'jó fegyvert, jó szerencsét!', vagy pedig 'hajrá Euoplios!' — nyilván egy gladiátornak szánt buzdítás. Ez utóbbinak azonban valamelyest ellentmond a darab egésze. A rajzon négy különböző figura látható, s egyikük sem hangsúlyosabb a többinél; a két párviadal nem egyetlen gladiátor győzelmeinek bemutatása. 26 Az ilyesfajta csengettyűk {tintinnabula, xwÔcoveç, a „zengő érez" 27 ), a nagy méretű kézikolompok 28 kicsinyített változatai, elsősorban amulettül szolgáltak, hogy távol tartsák az ártást élőktől, holtaktól egyaránt. 29 A legtöbbjük díszítetlen. Rajzos eddig csupán kettő ismert, a feliratos példányok is nagyon ritkák. Minthogy legutóbbi listájukat egy évszázaddal ezelőtt tették közzé, s akkor sem rendszerezetten, érdemesnek látszik fölsorolni a ma ismert darabokat (Rómából kiindulva, topográfiai rendben): 1. kúpos alakú agyag cs., Rómából, a via Praenestina egy hantolásos sírjából, a halott feje mellé téve: ETFIAOI ETTYXI. 30 2. ua., Rómából, a via Praenestina egy hantolásos sírjából: NIKA Iï PEPII SOI (fölötte lovaglópálca rajza). 31 3. gúla alakú arany cs., Rómából (Esquilinus): TOIS OMMASIN TlIOTETArMAI (mellette ág rajza). 32 4. félgömb alakú bronz cs., m.: 3,5 cm, Rómából (Esquilinus, vagy Monte della Giustizia): F(eliciter) G(aio) Julio Maximo n(atalia) c(entum)! — (Bruzza). 33 5. ismeretlen alakú és anyagú cs., Rómából (Diocletianus-fürdő): Firmi balneator is. 34 6. félgömb alakú bronz cs., akkora, mint az 1. sz., Rómából (?): EIHAFIEÍIN NEOOYT NEIKA (mellette ág rajza). 35 23 A gladiátor-nevekről 1. Keil, J., AnzWien 79 (1942) 84-87; Robert, /. m. (6. j.) 297-302. 24 L. Liddell —Scott, s. v. 871&OV, V. " Mouterde, P. R., MélBeyrouth 15 (1930-31) 100. 20 llyen pl. Hönle-Henze, /. m. (15. j.) 83, 50. k. 27 Dölger, F. J., Antike und Christentum I, Münster 1974 2 , 184-185. 28 E ritka leletekre: Lévêque, P., in Les antiquités du Musée du Mariemont, Bruxelles 1952, 103, G. 106. sz. ; Robert, L., Etudes anatoliennes, Amsterdam 1970, 289-291; Mutz, /. m. (1. j.) 158-159; Schweitzer, U., Ur-Schweiz 10 (1946) 18-22. 29 Alapvető: Trumpf-Lyritzaki, M., RAC XI (1981), s. v. Glocke, 164-196, főleg 169-178. Az ott idézett irodalmon túl: Galliazzo, /. m. (9. j.); Cremer, M., EpigrAnat 7 (1986) 25-33. A bronz varázserejéről még: Schatkin, M. A., JbAC 21 (1978) 156-157. 30 Bruzza, P. L., Adl 53 (1881) 291, U.4.t; Kaibel, G., IG XIV (1890) 2409.8. 31 Bruzza, /'. h. 291, U.5.t; IG XIV 2409.7. 32 Bruzza, P. L., Adl Al (1875) 50-68; uő., Adl 53 (1881) U.6.t; IG XIV 2409.5; Cook, A. B., JHS 22 (1902) 18; Dressel, H., in CIL XV 2.1 (1899), 7070. L. Rossignol a darabot hamisítványnak tartja ( Discussion sur F authenticité d'une clochette . . ., Paris 1883; non vidi). 33 Bruzza, P. L., in Commentationes philologicae in honorem Th. Mommseni(a továbbiakban: Bruzza, Comm.), Berolini 1877, 560-561. 34 Voit., 560; Pease, A. S., HarvStudCIPhil 15 (1904) 35. A fürdőkés a mágia: Dunbabin, K., PBSR 57 (1989) 33-46. 35 Bruzza, P. L., Bdl 1877, 84; uő., Comm., 556; IG XIV 2409.1 ; CIL XV 2.1, 7232. a különböző értelmezésekkel. H. Dressel (CIL) említ egy Isapoeo, Auguri nika vésetű gyűrűt, "infra edendo". Non vidi.