Garas Klára szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 56-57. (Budapest, 1981)

Giuseppe Cades újonnan felfedezett vázlatai az aricciai falképekhez

Rómában készített Ariadne festményt (Drezda, Gemäldegalerie), mely metszet­ben is kivitelezésre került, de a két mű, bizonyos hasonlóságok ellenére lénye­gesen különbözik egymástól. Hasonló a színhely: tengerpart távolodó vitorlással és hasonló a tengerparton, sátor bejáratánál elhelyezett nőalak motívuma. Míg azonban Kauffmann a klasszicizmus patetikus gesztusvilágára jellemző mozdu­lattal, ülő helyzetben, de széttárt karral, premier plánban ábrázolja az elhagyott Ariadnét, 29 lábánál a kép tartalmát didaktikusán megerősítő, síró Ámorral, ad­dig Cadesnél a megválasztott mozdulat nem tűnik mesterkéltnek vagy pusztán jelzésszerűnek, mert Olimpia nem a néző felé gesztikulál, hanem az eltűnő vitor­lások felé nyújtja karját. Alakja a környező térbe arányosan beleillik, a szituá­ció realisztikusabb, testtartása kifejezésteljesebb, meggyőzőbb. Riadt sietségét érzékeltetendő Olimpiát a művész abban a pillanatban ábrázolja, amikor fel­ébredve, takaróját le sem dobva magáról rohan Bireno keresésére. A drapéria fényitatta redőinek ábrázolása sok Cades rajz megoldására emlékeztet, például a koppenhágai Thorvaldsen Múzeum albumának egyik, a Madonnát szerzetessel ábrázoló rajzára. 30 Olimpia ruhátlan alakjának megrajzolásához felhasználhatta egy korábbi rajzát, egy valószínűleg valamely antik Venus szobor után készített tanulmányát, mely a Thorvaldsen Múzeumban van. 31 Olimpia szaladó tartásának megfelelően megváltoztatta a kar és láb helyzetét, de ugyanúgy háromnegyed profilból és hasonló testformákkal ábrázolta. A második Ariostónak szentelt terem képeit csak a közölt vatikáni rajzok alapján ismerjük. 32 Már említettük a sorozat legklasszicistább kompozícióját, az oszlopcsarnok előtt ábrázolt Ruggerót, akit Logistilla tündér a hippogriffel való bánásmódra tanít (114. kép. X. ének, 67. versszak). Szintén Ruggero történeté­ből, a X. ének 107. versszakából merítette tárgyát a tengeri szörnynek kitett Angelica megmentését ábrázoló kompozíció, mely a Perszeusz—Androméda téma hagyományos ábrázolásaira támaszkodik (115. kép). A ruhátlan női test szép­ségének bemutatására ismét módja nyílt a művésznek a következő jeleneteknél, a XI. ének 3—6, illetve 7—9. versszakát illusztráló rajzokon: a Ruggero szerelmi ostroma elől a láthatatlanná tévő gyűrű segítségével elmenekülő Angelica ábrá­zolásain, melyek közül csak az egyik került kivitelezésre. Az egymáshoz közeli versszakokat illusztráló lapok valószínűleg alternatív kompozíciókként készül­tek. Az egyiken Ruggero, miután Angelicát megmentette a szörnytől, szépségé­től fellobbant szerelme hevében éppen páncélöltözetétől igyekszik szabadulni, miközben a hippogriff elrepül (116. kép). A forrásnál ülő Angelica kétségbe­esésében szájához emeli a gyűrűt, hogy láthatatlanná váljon. A másik kompo­zíción egy fa választja el a két alakot egymástól (117. kép), így Angelica rejtőz­ködése még egyértelműbb kifejezést nyer. Ez a mondanivalójában még érthe­tőbb megoldás kerülhetett kivitelezésre. 33 Az egyszerű, klasszikus kompozíciót csupán a két alak ellentétes megformálása élénkíti: jobbra a nyugodt testhely­zetben rejtőzködő, kissé gúnyosan mosolygó Angelica szép aktját, balra Ruggero szélfújta hajjal és inggel, izgatottan rohanó, Angelicát kereső alakja ellensúlyoz­za. Középen folyóparti épületcsoportra és távoli hegyláncra nyílik kitekintés. 29 Reprodukálva: Rosenblum, R.: Transformations in Late Eighteenth Cen­tury Art. Princeton, 1967. 17. kép. 3(1 Caracciolo, M. T.: Meddelelser fra Thorvaldsens Museum. 1978. i. m. repro­dukálva a belső címlapon. 31 Ugyanott 32. Foglio 11. 32 M a c c o, M. di : i. m. 13., 14., 15., 16. kép. 33 Ezt a feltételezést arra alapozzuk, hogy a publikált vatikáni rajz ezt a jelenetet ábrázolja és nem a másik változatot.

Next

/
Thumbnails
Contents