T. Bereczki Ibolya, Bíró Friderika szerk.: TÉKA 2002 1. (Szentendre: Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2002)

H. Csukás Györgyi: Katolikus temető a Bakony, Balaton-felvidék tájegységben

den község (város) anyagi erejének megfelelően, méltó emléken örökítse meg mindazoknak nevét, akik lakói közül a most dúló háborúban a hazá­ért életüket áldozták." A világháborús emlékművek megvalósításának ügyét a Hősök Emlékét Megörökítő Országos Bizottság (HEMOB) koor­dinálta és ellenőrizte. Ahol nem tellett költségesebb emlékmű állítására, ott az elesettek emlékére emlékfákat ültettek, s nevüket táblán örökítették meg. Veszprém megyében a megmaradt emlékek alapján e táblák is egysé­ges kivitelben készültek: az ovális formájú, fehér zománccal borított vastáb­lán zöld, babérkoszorús keret fogta körül a hősi halott nevét, alatta a „hősi halott emlékfája" felirattal. A koszorú két ága közt fenn az „1914-1918" év­szám olvasható, alul a két babérágat nemzetiszínű szalagból kötött masni fogja össze. Hasonló emlékfák nemcsak az I. világháború alatt, hanem évti­zedekkel később is készültek, sőt, a kislődi temetőben a II. világháborús el­esettek is kaptak emlékfákat a temetőben. A múzeumi emlékfákat a fel­sődörgicsei és szentbékkállai temetőkben található emlékfák zománcozott lemezei alapján készíttettük el. A 16 cm széles, 10 cm magas ovális táblákat földbe ásott alacsony tölgyfa oszlopokra erősítettük. Mögöttük az élő fák telepítésére - mint ahogy az egész temető növénytelepítési tervének kivite­lezésére - folyamatosan kerül sor. A temető sírhantjaira bukszusokat ültet­tünk. A temetőkeresztet a köré ültetett fenyőfák is hangsúlyozzák. A temető tervezésében szakértőként közreműködött Zentai Tünde. A sírkövek megszerzéséhez nyújtott segítségükért köszönetet mondunk Brieber László, Bakos Frigyes, Markója László, Nagy Károly plébánosok­nak, az Ajkarendeki Egyházközségnek, Senor Józsefnek, Takács Ferenc­nek, Nagy János zalagyömörői kőfaragónak, Cserép Gábor rezi polgár­mesternek és Ohíd Önkormányzatának. A sírkövek kiásásának, szállításá­nak embert próbáló munkájáért Vékony Mihályt, Havrán Ferencet, Gás­pár Mihályt, Kocskovszky Józsefet, Franyó Lajost, Pereházy Gergelyt illeti köszönet. A sírkövek restaurálását, konzerválását, hydrofobizálását Fekete Attila és Csányi Szabolcs restaurátorok végezték. Az óhídi feszületet An­tal Marianna restaurálta. A hiányos síremlékek kiegészítése helyi, egykorú sírkövek analógiája alapján történt. A sírköveket a szükséges alapozással Baghy László kőrestaurátor helyezte el a múzeumi temetőben. H. Csukás Györgyi

Next

/
Thumbnails
Contents