Cseri Miklós - Bereczki Ibolya (szerk.): Ház és Ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 25. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2013)

PAPP ÁRPÁD: Terek és utcák „miénkittatér" funkciója

személyekről vagy toponímiákról elnevezni úgy, hogy a korábban ideológiai szemlélettel kialakított arányok ido­muljanak a lakosság számarányához. Hogy a keserű pilu­lát ne kelljen az akkor már nyíltan magyarellenes nem magyar többségű önkormányzatnak lenyelnie, a bizott­ság mandátumát nem hosszabították meg és utolsó há­rom év határozatait 2005-ig nem bocsájtották a Városi Képviselőtestület elé közvitára. A bizottsági munka ide­je alatt 1 3 hangzottak el mindazon érvek, melyek elsősorban a bizottság aktuális munkáját formálták, de valójában a utcanévadás helyi és a lokalitáson túlmutató, általános szemléletét tükrözték: az egyik fél részéről a lakosság számaránya és a nemzeti értelemben felülcim­kézett utcanevek között felfedezhető aránytalanságok helyrebillentése, és az ideológiailag már túlhaladott, je­lenkorban sok tekintetben kontaminált toponímiák fel­cserélése (a magyar közösség álláspontja), míg a másik fél részéről az új - ebben az esetben a magyar - elneve­zések elfogadása abban az esetben, ha azok az újonnan kialakuló, gyakran még felparcellázatlan utcák fogják vi­selni, de a történelmi központ már „megszerzett" utcái - adminisztratív nehézségekre való hivatkozással - ne változzanak, hanem a közüzemi struktúrákkal nem rendelkező távoli utcák hirdessék a magyar jelenlétet (a hatalmi koalíció nem magyar részének álláspontja). Mindkét fél kimondatlanul is azonos állasponton volt ab­ban a kérdésben, hogy a központi utcák és terek elne­vezései stratégiai fontossággal bírnak a város szimbolikus birtoklásában. Nagyobb utcák, utak és terek névváltozásai 1918 előtt 1918-194 1, 1941-1944, 1944-1991, 1991-2010 Bethlen Ljudevit Gaj Bethlen Ljudevit Gaj Deák Ferenc Josip Jelaéiae Deák Matko Vukoviae Kossuth Lajos Sándor király. Kossuth Lajos Köztársaság Korzó Damjanich u. Wilson Damjanich Maksim Gorkij Bercsényi Sudareviaeeva Bercsényi/Ribbentropp Matija Gubec Eötvös utca Strossmajer Eötvös u. Josip Juraj Strossmajer Wesselényi u Paja Kujund iae Wesselényi Radiae fivérek Halasi út Save Tekelije u. 86-os gyalogezred útja Karaőorőe útja /Edvard Kardelj Halasi út Bajai út Ba­jai út /November I 3-a út Bajai út Vörös Hadsereg útja / Május 15-e útja Bajai út Zombori út Rákóczi út Jugoszláv Néphadsereg útja Zombori út Szegedi ut Palicsi út Sze­gedi út Mosa Pijade út Palicsi út Zentai út Zentai út/ Fel­szabadulás útja Zentai Marx út Zentai Zimonyi út Belg­rádi út Zimonyi út Ivan Milutinoviae Belgrádi út Csanta­véri út Majsai út Arany János tér Tömislav király tere Arany János tér Tömislav király tere Baromvásár tér Va­sariste Felparcellázták és utcák foglalták el a helyét Garai tér Rigómező tér Garai tér Megszűnt térként létezni Bí­ró Antal tér Trenck báró Bíró Antal Puskin tér Hunyadi tér Trg Vojvode Putnika Nincs külön jelölve Lazar Nesiae tér Széchenyi tér Zrínyi Miklós Széchenyi tér Október Forradalom tere Komor Marcell és Jakab Dezső tere Mária Terézia park Péter király parkja Mária Terézia park Lenin park Reichle Ferenc park Szt. István tér Karadorőe tere Szt István tér Tito marsall tere Köztársaság tere Szt.György tér Paja Kujund iae tér Szt György tér Szt. Rókus tér Horvát Szábor tere Csokonai tér Trg Erio Eduarda Hitler tér Trg Slobode/ Trg Staljinov Trg Slobode Teleki tér Trg Fra Jese Mussolini tér Trg Cara Jovana Ne­nada Ferencesek tere A nyilvános tér ideológiai „magánosításának" másik dimenziója Amennyiben a várost sok funkciója mellett, mint a magánélet színterét és az azt körülölelő nyilvános tér együttesét szemléljük, úgy számos, már-már közhelyszerű megállapítást tehetünk meg, melyek a szimbolikus térfoglalás gyakorlata és a magánosítás azo­nos természetére is felhívhatják figyelmünket. Tételez­zük fel - bár ez így ebben a nyers megjelenési formájá­ban természetesen nem igaz -, hogy a magánélet színte­re a magánszféra és a magántulajdon jellemzi. Ebben az esetben a ház-lakás falain kívül elhelyezkedő tér a nyil­vános tér, aminek nincs magántulajdon jellege, hanem mindenki birtokolhatja, hiszen ettől (is) köztér, közterü­let. Miután a magánterületen belüli szimbolikus térfogla­lás vizsgálatára ehelyütt nem térhetünk ki, sok más tech­nikája mellett a szobrok és terek viszonyát vizsgáljuk ez­után. Amellett, hogy rövid történeti áttekintést adunk Szabadka szoborállítási hullámairól és tendenciáiról, ezen belül a szobrok személyes-személytelen, illetve ideoló­giai töltetére is kitérünk. A szobrok „életének" két aspektusát külön tárgyaljuk, mely az utcák és terek történetének során már felmerült: ha a nyilvános tér felülcímkézési gyakorlatát az utca- és térelnevezések esetével mutattuk be, a szoborállítási és döntési gyakorlat lehetne a nyilvános tér felülpecsételési gyakorlata. A szobrok, emlékművek, emlékjelek stb. a tér szerves részei, ezzel együtt a konkrét és szimbolikus tér­re hatással vannak csakúgy, mint a környezetében talál­ható épületekre, építményekre. A köz-, a szakrális- és egyéb épületek elé, mellé, mögé helyezett szobrok ha­tással vannak a térre és épületre: a legprofánabb példa­ként szolgáljon az a második világháború utáni szórványos 13. Újvidéki példákat idézek ehelyütt, melyek egyszerre specifikusak és általános érvényűek is: „Meg kell említeni még egy kezdeményezést, amely nem ta­lált megértésre. A telep egyik leghosszabb utcája a Cirill és Metód utca, ebben az utcában a meglevő református és katolikus mellett most épül a szerb templom. A Magyar Nyelvművelők Egyesülete javasolta, hogy osszák fel az utcát három részre, és hogy a már meglevő név mellett szerepelhetne pél­dául Kálvin neve és legalább a téren, ahol a katolikus templom áll, állítsák vissza Szent Erzsébet nevét (szerbül Jelisavetin trg). Ezt a javaslatot a bizott­ság elvetette, azzal a megindoklással, hogy a megszállás idejére asszociálja a lakosságot a tény, hogy abban az időben is ez volt a mostani Cirill és Metód utca neve."; ANDRI/E, Edit 2005. 74.; A másik: amikor először felmerült ez a kérdés, a Laza Lazareviae utcát kellett volna átkeresztelni, és az utcában élő magyar lakosság 90%-a ellenezte ezt. A javaslattevő a Szerb Matica elnökének írt levelében megindokolta a betűformáló Boldizsár Iván jelentőségét, aki a Magyar Szó és a Dnevnik fejlécét is megalkotta, s a Montenegrói Tudományos Akadémiai egyik betűformáját elfogadva, azon nyomtatta ki Njegos Hegyek koszorúját. A bizottság az indoklás alapján és a Szerb Matica újbóli kezdeményezésére újra napirendre tűzte ezt a nevet, a javaslatot elfogad­ták, és a Mornarska utcát nevezték át. de a magyar lakosok petíciója után újra visszaállították a régi nevet, igy kapta Boldizsár Iván végül a legvégső ut­cák egyikét Adicén. Zilahyról sem neveztek el egy egész utcát, bár a köz (vagy ahogyan egyesek megjegyezték, a kapualj) a város központjában van. A javaslat elfogadása különben simán ment, mert a szerb olvasóközönség fordításban ismeri Zilahy műveit."; ANDRI/C, Edit 2005. 74. 42

Next

/
Thumbnails
Contents