Cseri Miklós, Füzes Endre (szerk.): Ház és ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 11. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 1997)

FÜGGELÉK

A rendkívül megrongálódott latin nyelvű eredetit a lehetőség szerint kiegészítve lefordította: Kolozsvár, 1933. november 17-én Valentiny Antal sk., egyetemi főkönyvtáros A fordítást átnézte és a kiegészítéseket helyesnek és valószínűnek találta: Kelemen Lajos sk. az Egy. Könyvtár és az Egy. Múzeum levéltárosa Kide (Doboka vármegye) 1750 „Völgyben fekvő hely, hegyek közé zárt területen. A lakosok két, kis szűk nyomásban (calcatura) gazdálkodnak a szántóföldön, váltogatják a tavaszi és az őszi vetést. A föld nincsen megosztva, a tavasziból és az ősziből is elveszik a kukoricaföldet. Rét és legelő nagyon kevés, a lakosságnak sem elegendő, ezért pró­bálnak Zsuk és Borsa falvakban szerezni, bérelni. A lakosság megélhetése a gazdálkodásból (földművelés és állattenyésztés) szegényes, kivéve néhány iparost, így nem lévén más segítség, piacoznak. Két mérföldre van Kolozsvár, itt árulják eladnivalóikat. Hat-nyolc ökörrel is nehéz itt a szántás, trágyázás évente szük­séges, ami nélkül a föld terméketlen. Mindkét vetés­nek, az őszinek és tavaszinak is egy köble évente ­olyan esztendőben, amikor az közepesen termékeny ­négy kepét ad, ami közepesen számitva hat mérő magot jelent. Jóllehet bizonyos területű szőlőket és gyümölcsös kerteket lehet találni, de ezek nem na­gyon termékenyek, kevés hozamúak, gyakran semmit sem hoznak a gazdának. Az a bor, ami kicsi meg­terem, azt sem lehet többre becsülni, mint akónként kilenc vagy tiz krajcárra. Az erdők elegendők, de hasonlóképpen a birtokosok között vannak szétoszt­va, kevés makkot teremnek. Faizás céljára az erdőket nem adják ki más községnek, minthogy e jognak a bir­tokosok örvendenek. Legelőik elegendőek." (Részlet az 1750-es országos összeírásból 28-29. p.) (Latinból fordította Kenéz Győző)

Next

/
Thumbnails
Contents