Illés László - József Farkas szerk.: „Vár egy új világ" (Tanulmányok a szocialista irodalom történetéből 4. Budapest, 1975)

Eberhard Brüning: Az amerikai szocialista irodalom történetéhez

kérdésekben eltérő is a véleményünk és más is az elképzelésünk, mégis egy­azon hazához tartozunk." A munkás pedig így válaszol neki, telve osztály­öntudattal: „Nem hiszem, hogy azonos a hazánk. Amerika Önnek egészen mást jelent, mint nekünk. Amerika az Ön számára kényelem, szórakozás és élvezetek, mégpedig egy életen át, s ha netán munkáról is esik szó, az olyan munka, amelyet ön szívesen csinál. A mi számunkra azonban Amerika olyan munkát jelent, amelyet végeznünk kényszerűség, kemény robot, ha egyáltalán élni akarunk. Amerika az ön számára szabadság; de miféle szabadságunk van nekünk, akik nem tudjuk, honnan kerül elő a következő betevő falat... Igen, valamennyien amerikaiak vagyunk, de szó sincs arról, mintha azonos lenne a hazánk, Mrs. Makely. Miféle hazája van az olyan embernek, akit fekete listára tettek?" 5 Mind a hazai, mind a nemzetközi szocialista irodalomra nagy hatást tett Edward Bellamy: Looking Backward 2000-1887 című utópikus regénye, amely 1888-ban jelent meg. „Olyan könyv ez" — mondotta róla Howells —, „amely egy édes álom leplében hamisítatlan szocializmust közvetít". 6 Akko­riban kezdett Bellamy intenzíven foglalkozni a szociális kérdéssel, amikor William Dean Howells is döntő ösztönzést kapott szocialista irányú fejlődé­séhez. Bellamy azonban nagy kortársánál is tovább ment, s a fennálló társa­dalom kritikáján túllépve, felvázolt egy józan, mondhatni tudományos alapozású képet egy valóban emberi és kizsákmányolás-mentes társadalomról, amelyben megszűnik a munka elidegenedése s a technikai-természettudományi vívmányok az ember javára szolgálnak. Persze az utópizmus és a polgári liberalizmus is színezik ezt a képet, mégis a szocialista világirodalom mérföld­köve lett ez a könyv, amelyről gyakran megemlékeztek a nemzetközi munkás­mozgalom jeles harcosai. Elizabeth Gurley Flynn, az amerikai KP egykori elnöke ezt írta önéletrajzában: „Bellamy könyvének nagy értéke abban van, hogy az egyik legkorábbi amerikai szocialista mű. Megjelenése után tizennyolc évvel olvastam. Rám és sokan másokra is mély benyomást tett, mert meg­győző módon kifejti, hogy mily békésen, jólétben és boldogan élhetne Amerika egy szocialista társadalmi rendszerben." 7 Mégis, talán azon lehet leginkább lemérni Bellamy könyvének hatását a nemzetközi munkásmozgalomra, hogy miképpen terjedt el Németországban. Az 1914-es új kiadáshoz Clara Zetkin irt előszót: „Bellamy Visszapillantása akkor vált ismeretessé nálunk, midőn még a szocialistaellenes törvény nyomása nehezedett a német munkásosztály szellemi és politikai életére. Lelkesen és holmi szigorú esztétikai kívánalmakra ügyet sem vetve fogadtunk akkoriban minden írást, amelyben a szocializmus szelleme élt és lélegzett. Ebben a légkörben Bellamy utópiáját is csupán gondolati tartalma felől értékeltük; s én vállalkoztam a regény első fordí­tására, amely aztán 1890-ben a J. H. W. Dietz kiadónál Stuttgartban meg is jelent. Ha már elszántam magam arra, hogy annyi idő után új kiadásban jelen­tessem meg a regényt, ennek oka az a meggyőződésem, hogy a Visszapillantás még ma is sokat mondhat a dolgozó tömegeknek, sőt, talán még többet mint valaha, hiszen a világháború leszakította a függönyt a felismerés elől, misze­4 WILLIAM DEAN HOWELLA: A Traveler from Altruria. New York, 1957. 114. • Idézi W. F. TAYLOE: The Economic Novel in Amerika Chapel Hill, 1942. 240. • ELIZABETH GCELEY FLYNN: Das Rebellenmadchen Berlin, 1962. 46.

Next

/
Thumbnails
Contents