Botka Ferenc (szerk.): A Petőfi Irodalmi Múzeum évtizedei. Dokumentumok, írások, vallomások - A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 11. (Budapest, 2000)

„Kincsek és kincs-tárak" - Petrányi Ilona: A Petőfi Irodalmi Múzeum Kézirattára

vált) teljes hagyatékának tudományos feldolgozása és publikálása (közte számos is­meretlen művel és családi dokumentummal) Botka Ferenc több évtizedes munkája nyomán befejezéséhez közeledik. A Kézirattár vegyes anyagán belül a másik nagy egység a nyugati magyar emigráció írói­nak kéziratos hagyatéka és legjelentősebb lapja­ik, folyóirataik iratanyagának az 1980-as évektől napjainkig gyarapodó gyűjteménye. Nagy Csa­bának a Kézirattárba kerülése révén a Petőfi Iro­dalmi Múzeum vállalta fel A magyar emigráns irodalom lexikona munkálatainak és a lexikon ki­adásának befogadását. Evidenssé vált tehát, hogy a múzeum Kézirattára legyen fő gyűjtő­helye a továbbiakban az emigráns magyar írók hagyatékának, kivált a rendszerváltás éveitől, amikor megszűnt a magyar irodalom elméleti kettészakítottsága határon kívüli és belüli iroda­lomra, és teret nyert az egységes magyar iroda­lom eszméje. Előbb Vezér Erzsébet, majd Taxner Ernő előkészítő munkája nyomán kerül­tek a Kézirattárba a nyugati magyar emigráció szervezőinek különféle generációihoz tartozó íróknak, jeles személyiségeinek a hagyatéka. Utóbb Nagy Csaba kamatoztatta a lexikon szer­kesztése révén kialakított személyes kapcsola­tait. így került a Kézirattárba a második világ­háború előtti emigrációból Molnár Ferenc és Darvas Lili, Tábori Pál és Bíró Lajos, az 1945 után távozottak közül Cs. Szabó László és Dormándi László, Schöpflin Gyula, végül nemrégiben letétként Márai Sándor tel­jes hagyatéka. Az 1956-os emigránsok közül Dénes Tibor, Ignotus Pál, Készéi István, Szász Béla hagyatékai és Györgyey Klára, Saáry Éva és Thinsz Géza kéziratainak gyűjteménye került többek között a Kézirattárba. A nyugati emigráció olyan jelen­tős folyóiratainak, lapjainak az iratanyaga is itt került elhelyezésre, mint a Bécsben, Londonban, Párizsban szerkesztett Irodalmi Újságé, az Új Látóhatáré vagy a Nemzetőré. Cs. Szabó László verse. 1971 Régi magyar irodalmi anyag a XVII. századtól a XIX. század elejéig A különgyűjtemények és a vegyes anyag nagyobb egységeinek felsorolásából az tűnik ki, hogy a Petőfi Irodalmi Múzeum Kézirattára jelentős Petőfi- és Jókai-gyűj- teményén kívül főként XX. századi anyaggal rendelkezik. Mindez a múzeum létre­jöttének körülményeiből is fakad, és abból, hogy alapítása előtt már nemcsak az Or­szágos Széchenyi Könyvtár és a Magyar Tudományos Akadémia kézirattára, de jó­val korábban egyházi gyűjtemények, megyei, városi könyvtárak, levéltárak is őriz­ték és gyűjtötték a magyar irodalom régi nagyjainak kéziratait, életrajzi vonatkozá­sú dokumentumait, helyi illetékességük vagy iskoláztatásuk okán. Jenei Ferencnek, a régi magyar irodalom kutatójának a múzeumba kerülése és szervezői munkája folytán azonban némi XVII-XVIII. századi kéziratos anyag is bekerült a tárba. En­nek egyik legnevezetesebb darabja az 1768-ból származó csiksomlyói iskoladráma és passiójáték. 174

Next

/
Thumbnails
Contents