Botka Ferenc (szerk.): A Petőfi Irodalmi Múzeum évtizedei. Dokumentumok, írások, vallomások - A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 11. (Budapest, 2000)

„Templomot emelni..." - Sas Ede: Petőfi háza

költő nejének abban a hímzésében, amit 1849-ben készített: piros alapon halálfó't hímzett, míg férje a távolban járt. A harmadik terem a kéziratok és nyomtatványok terme, amelyek között Szendrey Júliának, Petőfi Zoltánnak és Petőfi Istvánnak kéziratai is elhelyezést ta­láltak. Ott van Petőfi a zenében: a gyönyörű dalok, amelyeknek versei a legkiválóbb mestereket ihlették; s ott van Petőfi a szobrászművészetben: plasztikus alkotások, amelyek Petőfi alakjait bűvölik elénk. Végül a negyedik teremben Petőfi Sándor műveinek fordításait találjuk. Amint ismeretes, harmincegy nyelvre fordították le a költő műveit, örök dicsőségére nem­zetünknek. Ezt az örök dicsőséget szolgálja ez az egész ereklyetár is, amelyet a nagy költő nevéről nevezett társaság összegyűjtött és gondos őrizetébe vett. Kéry Gyula, a társaság titkára, valóban elismerésre méltó munkát végzett ezzel, mert hiszen az oroszlánrész őt illeti meg a relikviák összegyűjtésének érdeméből. Bámuljuk szor­galmát, amivel e munkát végezte és irigyeljük is ezért a munkájáért. Mert hiszen emberek életével foglalkozni, ereklyéiket összegyűjteni nagy munka, de nagy élve­zet is, mert olyan, mintha szellemükkel társalognánk. Goethe mondja egyik epig­rammájában, hogy nagy alkotásokat létrehozni dicső dolog, de nagy alkotásokat megérteni és azokban gyönyörködni tudni - az sem csekély érdem. Ezt a gyönyörűsé­get és ezt az érdemet megszerzi magának mindenki, aki a Petőfi Házat fölkeresi. Felsőmagyarország (Kassa), 1909. november 9. 21

Next

/
Thumbnails
Contents