Cséve Anna szerk.: Nemzeti romantika és európai identitás. Tanulmányok a romantikáról (A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 8. Budapest, 1999)

MARGÓCSY ISTVÁN: A romantikus Petőfi

met vehetjük észre: mindegyikük legszívesebben szinte kivenné Petőfit és költészetét a romantika keretei közül, s valahová máshová (általá­ban elég homályosan megnevezett helyre!) helyezné el (pl.: Petőfi köl­tészete „a romantikára következő kor egyik lehetséges lírai teljesítmé­nye"): s mindegyikük azzal mentegeti Petőfinek számukra is szembe­szökő romantikus vonásait, hogy ezeket Petőfi, úgymond „beteljesítet­te" és „meghaladta" (e szép, hegeliánus módon paradox állítás aztán mára a gimnáziumi tankönyvek közhelyévé vált); hogy idézettel él­jünk: Az apostol pl. azt mutatja, „miképp győzte le, formálta át Petőfi a romantika eszközeivel magát a romantikát". E meghaladás irányát, mondhatnánk, „természetesen", mindnyájan a realizmus, a lírai realiz­mus, a realista líra felé rajzolják meg: e közösen érvényes felfogás szá­mára ugyanis, a közismert módon, a romantika után (de nemcsak után, hanem talán inkább: felett) a realizmus következik, amely korszakos irányzatként is, és korszakon túl is mutató, lényeglátó igazsághordozó­ként is magasabb rendűnek tételeztetik, mint a romantika. E realizmus­koncepció (mely egyébként a lírát sem általában, sem Petőfire vonat­koztatva, soha nem nyert még csak félig-meddig meggyőző kifejtést sem) ideológiai okokból még csak-csak érthető lenne azon tudósok szájából, kik a marxista esztétikának e központi kategóriáját minden területen saját vezérlő princípiumuknak tekintették, ám az a tény igen­csak elgondolkodtató, hogy még azon tudósok is, kik egyébként nem egy kérdésben szemben álltak a hatalmi ideológiával, a költészet törté­neti fejlődését tekintve e „meghaladó romantika, kibontakoztatandó lí­rai realizmus" dichotómiában fogalmaztak (s ha feltételezető is, hogy némely esetben a fogalmazás nyerseségét kényszerűen vállalt ideológi­ai alkalmazkodás szülte, a kifejtések következetessége és sokszerűsé­ge, egyes elemzéseknek interpretatív stratégiája az alapok elfogadott­ságát sejteti). Feltételezhető, hogy e koncepció széles eltérjedettsége mögött a visszatükrözés-alapú, elsősorban leíró és ábrázoló jellegű tár­gyiasságokban gondolkodó irodalommegközelítésnek igen széles és régi hagyománya köszön itt is vissza: az a hagyomány, mely az irodal­mi (itt: lírai) szöveg referenciális vonatkozásainak kizárólagos elsődle­gességet óhajt biztosítani, mind a magyarázat, mind az értékelés terén. Hogy régi példával éljünk: mily meglepő, hogy az oly érzékeny mü­elemző Horváth János is így érvelt hajdan nagy monográfiájának egyik helyén (A téli esték szoba-leírását, hangulatát elemezvén), „éreznie kell az olvasónak, mily tökéletes mértékben megfelel az elmélyedő líraiság

Next

/
Thumbnails
Contents