Cséve Anna szerk.: Nemzeti romantika és európai identitás. Tanulmányok a romantikáról (A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 8. Budapest, 1999)

DÁVIDHÁZI PÉTER: A nemzeti nagyelbeszélés újjászületése (A narratív identitás műfajvándorlása irodalomtól tudományig)

majd emlékbeszéd hangzott el, amely egyúttal tudományosan is komo­lyan veendő pályakép akart lenni), közvetlenebbül hatottak egymásra. Beöthy például egy akadémiai felolvasáson hallotta Volf György elő­adását a Margit-legenda egyik másolójának azonosításáról, s innen kapott ihletet a Ráskai Lea megírásához, majd az elkészült művet a Kisfaludy-társaságban olvasta fel, ahol irodalomtörténeti dolgozatokat is meg szoktak hallgatni. A személyi és intézményi érintkezés legföl­jebb lehetővé tette (és valamennyire még szokásban tartotta) az átjá­rást szépirodalom és tudomány közt, de mindez kevés lett volna a funkció áttevődéséhez, ha nem készítették volna elő évszázados válto­zásfolyamatok: az Isten igazolására, a theodicaea feladatára felszentelt pap (prédikátori vagy teológusi) védői szerepét a XVIII. század elejé­től fogva részben a nemzeti kultúra (tudomány, irodalom és nyelv) ügyének védelmében és igazolására írott tudományos müvek (história litterariák, majd irodalomtörténetek) szerzői vitték tovább a vindicatio jegyében, akár az egyházi értelmiséghez tartoztak még foglalkozásuk szerint, akár immár a világihoz. A vindicatio tárgyának szekularizációja közben (és azzal kölcsönha­tásban) megtörtént a nemzetről és a világi irodalomról való beszéd­módok és gondolkodásformák szakralizációja, melynek változatos megnyilvánulásai egyaránt felismerhetők a költőszerep váteszi, parak­létoszi, nemegyszer vértanúi szerepértelmezésein, a nemzetet megtar­tó irodalom gondviselésszerűként ábrázolt fejlődésrajzán s a törté­nelmi közösség nevében megszólaló tudós-narrátor egyszerre magasz­tos és magabiztos nyelvezetén. Ez az ex cathedra magabiztosság, mely a modern tudománnyá és tantárggyá (ezáltal vizsgatétellé) válás egy­idejűségéből is következett, a magyar irodalomtörténet-írás hangne­mét hosszú időre inkább a problémátlan megoldások, mintsem a két­kedő és önkritikus problematizálás beszédmódjaihoz igazította, hozzá­járulván retorikájának archaikus, gyakran kissé anakronisztikus vere­tességéhez, miközben (mint Bahtyin megfigyelte) az abszolút ér­vényűnek szánt kinyilatkoztató szerepek és fenntartás nélküli megszó­íalásfajták az újkorban nagyrészt érvényüket vesztették és még a re­gényben is legföljebb stilizációs eszközként, idézetszerűen, ironikus

Next

/
Thumbnails
Contents