Tasi József szerk.: „Inkarnáció ezüstben”. Tanulmányok Nagy Lászlóról (A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 5. Budapest, 1996)

TASI JÓZSEF: Nagy László indulásai

Kuczka és egy Darázs Endre-féle korai szocreál között - akár (kommunista) him­nuszként is olvasható. Ez a vers valóban „himnusz minden időben"! A következő, Erős bástya című antológiának az alcíme közli, milyen alkalomra ké­szült. Fiatal magyar művészek a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség II. kongresszu­sáért. 1949 nyarán ugyanis nálunk volt a VIT, a Szovjetunió iránt elkötelezett fiata­lok találkozója. A kötetet a MINSZ adta ki, mint a Röppenj szikrát, szerkesztette Gera György, a képmellékleteket összeállította Gera Éva, felelős kiadó ezúttal Mikó Zoltán, az előszót Non György írta. Az egész antológia úgy, ahogy van tendenc művek összessége. Közli például Ligeti Cjfyörgy Kantáta a Világifjúsági Találkozóra című darabjának kottarészletét, a kép­zőművészeti részben pedig többek között Nagy László Dési Huber-kollegista társai, Molnár József, Papp Oszkár festményeinek, rajzainak fotóját. A kötet írói közül többen irodalmunk klasszikusai lettek. Nem az itt közölt műveikkel. Nagy László is megtagadta pártos korszaka műveit a Deres majális utószavában. Az irodalomtör­ténész mi mást tehetne, csupán megemlíti, hogy a költő A szabadságról és Anya cí­mű verseivel szerepel ebben a kötetben. 5. Népek dalai A Népek dalainak kettős címlapja van. Eredetileg alcíme is volt: NEKOSZ dalos­könyv. A kék kötésen fehér betűs cím alatt itt a pennás zászlót ábrázoló NÉKOSZ jelvény található, alatta a kiadó neve: Budapest Székesfőváros Irodalmi Intézete. Mire azonban 1949 nyarán a népi kollégisták számára készült 269 oldalas dalos­könyv megjelent, 1949 július 10-én a NÉKOSZ utolsó közgyűlése kimondta - ki kellett mondania! - a népi kollégiumi mozgalom „önfeloszlatását". Ezért a forga­lomból bevonták a daloskönyv fellelhető példányait és megtartva a kék borítón fe­hér betűs Népek dalai főcímet, az alcímet az új változatról elhagyták, a NÉKOSZ­jelvényt stilizált népművészeti motívum váltotta fel. Ezzel még nincs vége a könyv körüli furcsaságoknak. A könyv egyszerre két, rész­ben eltérő információt tartalmazó belső címlappal jelent meg. Népek dalai Dalos­könyv Összeállította Vig Rudolf. Bence László rajzaival. Budapest Székesfőváros Irodalmi Intézete - olvasható a belső címlap rektóján. A verzón pedig: Ezt a dalos­könyvet Vig Rudolf (szerkesztés, jegyzetek), Benedek Árpád (mozgalmi dalok) és F. Nagy Eászló (dalszöveg fordítások) állították össze. A rajzokat Bencze László fes­tőművész, a Dési Huber István Népi Kollégium tanára készíttette. A rajzoknál maradva: a már kiszedett könyvből a jugoszláv-ügy miatt kidobták a szerb népdal- és himnuszfordításokat, de tévedésből benne maradt Bencze László grafikája Titoról, aki partizánvezérként egy hegyi tisztáson pihen, harcosai pedig kólót járnak körülötte. Hogy a „tévedés" még nagyobb legyen, a daloskönyv TV., Nagy mesterek kis művei (Kánonok) című részét vezeti be az ekkor már a munkás­mozgalom árulójának minősített jugoszláv államférfit ábrázoló rajz. A daloskönyvet az alig húszéves Vig Rudolf - Nagy László barátja a Dózsás idők­ből - állította össze. A Száz magyar parasztdal-úkhishoz nem kellett segítség, de a

Next

/
Thumbnails
Contents