Botka Ferenc szerk.: „D. T. úr X.–ben”. Tanulmányok és dokumentumok Déry Tiborról (A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 4. Budapest, 1995)

HÁROM ASSZONY (Déry Tibor levelezése Pfeiffer Olgával, Oravecz Paulával és Kunsági Máriával) Sajtó alá rendezte: Botka Ferenc

laktam (ez olyan budai kerületféle) s aliová tulajdonképp a legjobban vágyódom. Itt lakott Gáspár Endre is, itt ismerkedtem meg vele, hétéves emigrációmnak majd a felét töltöttem itt. Ez a viszontlátás a jövő hétre marad. Lukács Györgyök is Bécsbe jönnek, csütörtökön lesz itt Gyurinak egy előadása. Nem tudom, Pestről jönnek-e vagy Olaszországból, ha üzenni akarsz s ez a levél idejében megérkezik, hívd fel! (185-366). Hívd fel egyébként néha egy-egy közös író-feleség-barátnődet is, hátha van valami szenzációs irodalmi hír, bár azt hi­szem, kibírom hazaérkeztemig. Én egyelőre a legteljesebb semmittevés-, pihenéssel foglalkozom, s ez nagyon jót tesz még a gyomromnak is. Valószínűtlen étvágyam van, Fisclwréket tönkreteszem, de vessenek magukra, nagyon jó a kosztjuk. Még egy könyvet nem vettem a kezembe, csak újságot. Árnyoldal egy van (komolyan!), Jwgy nem vagy itt. Nagyon iwzzádszoktam már. 8 még egy: a naponkénti borotválkozás. Meddig bírja ezt a bőröm? Ha elérnéd Lukácsékat, küldd el velük a Niki regényemet, melyet nem ïwztam el. 2 íróasztal, jobb középső fiók, kék dosszié, I. példány felírással. Az Új Hangoí is, Jia már megjelent. Novellát itt nem leltet eladni, nincs folyóirat, talán - ha rá­szánom magam - a kutya-novellát, kisregényként. Máriát üdvözlöm. Csókollak édesem, itt a iielye! Ty. Szombat, jún.2. Ps. a borítékon: Lukácsékkal 5 doboz Kossuthot! 1 Bées XEX. kerülete. 2 Mint a továbbiakból kiderül: a mű gépiratáról van szó. Lehet, hogy e gépirat közvetítésével ké­szült el utóbb a Niki számtalan: svéd (1956), olasz, francia (1957), német, angol, dán, finn, holland (1958) stb. fordítása? 97 Budapest, 1956.jún. 2. Jól vagyunk! Ma megtörtént a nagy vendéglátás a mamánál! Nagyon jól sike­rült, mama nagyon nagy iiangulatban volt. Folyton Bécsről beszélték persze, már úgy értsd, iwgy a régi 50-60 évvel ezelőtti Bécsről. Persze Rólad is sokat és, hogy én milyen jó vagyok, meg szép, stb. Lili 1 iwzott oda egy pijamát; egy nagy virágos hímzett japán állatot, én felvettem és a kontyomba tűztem egy iwsszúszárú rózsát, - Mária mama vitt gyönyörűeket a mamának, - és úgy főztem a feketét. - Azt én vittem. - Mama és a vendégek nagyon tetszettek egymásnak! Mama tündér! Imádom! De Téged édes barátom, im így viselkedsz: nem! (Nem akartam ezzel kezdeni a levelet!!!) Ma szombat és még semmi hír rólad! Haragszom/// Én lel­kiismeretesen írok - írok, de Te?? - Nikiké jól van, állandóan vele foglalkozom! -

Next

/
Thumbnails
Contents