Botka Ferenc: A magyar irodalom első kiadásai (A Petőfi Irodalmi Múzeum Bibliográfiai Füzetei, D. Sorozat 1. Budapest, 1973)

b) Fordítások 158. AZ ARANYSZARVAS^ Válogatott versfordítások. - (Lermontov, Mihail Jurjevics : Álarcosbál. F Maszkarad.] Verses dráma. Előszó , jegyz.: --.)Bp. 1964, Európa, Kner ny., Gyoma. 447 p. - 19 cm. B.lap: Csillag Vera . Fehér alapon sárgásbarna ecsetfoltokkal ala­kított hasitott-körmös lábnyomok összevisszasága. Rajta nagymé­retű betűkkel a szerző és a köteteim. 159. Gogol (N [ikolai] V [aszilievics] ): TARASZ BULBA. (Tarasz Bul* ba. ) [Regény .J (111. Kibrik, J. ) Bp. 1952, Uj Magyar Kiadó, Szikra ny. 89 [3] p. - 29 cm. B. fedél: Kibrik, T. Vastag téliruhás, szőrmekucsmás kozák mély­fekete -fehérfoltos, erős konturu derékképe: szembe tekintve lógó bajuszát pödri, másik kezével övébe dugott pisztolyát fogja. 160. Ibsen, Henrik: PEER GYNT. Drámai költemény. [Bp. 1940, Nemzeti SzinházJ, IX, 1, 154 lev. - 29. cm. Soksz. Variáns: -- : PEER GYNT. Drámai költemény. [Előszó]: Áprily Lajos. (Bp. 1941), Révai. 240 p. - 18 cm. 161. Kalica. D.: OROSZ ÁLLATMESÉK. Összeáll: -- . 111. (Csarusin, J.) Bp. 1949, Révai. 69 [3] p. - 24 cm. B. fedél: Csarusin. T. Piros, irott-betUs cimsor fölött sokszinü rajz. Kis fenyőfákkal keritett, piros-epres erdei tisztáson medve ­pár lépked egymásba karolva. A medvepapa pipázik, tarkaruhás párja virágcsokrot tart. Jobboldalon medvebocsuk négy, spárga­szálakra kötött levelibékát terelget. 162. Lermontov, (M [inalj] Tu[r'evics] ): KORUNK HŐSE. (Geroj na­segro vremeni. ) [Regény] (Utószó: Belia György. 111. Szőnyi Gyula.) [Bp.] 1956, Uj Magyar Kiadó, Athenaeum ny. 257 £7J p. ­16 cm. /Olcsó Könyvtár./ Magyar - csehszlovák - román közös kiadás. Illusztrációk az 5, 87, 109, 237. oldalakon. B. fedél: Szőnyi Gyula. A főhős (Pecsorin) porköpenyes derékképe, kezében sétabottal, kUrtőkalappal és keztyUvel.

Next

/
Thumbnails
Contents