Botka Ferenc szerk.: Független szemle 1921–1923. Kékmadár 1923. Repertórium (A Petőfi Irodalmi Múzeum Bibliográfiai Füzetei, B. sorozat 10. Budapest, 1979)

Szabolcsi Miklós: Előszó

rata írók egy csoportja került közelebb hozzá. Balogh Vilma, ekkor Bánóczi Lászlóné, aktív, szertelen, színes egyéniség — irodalmi szalon, kör szervezője, a Szociáldemokrata Párt tagja, fiatalok, mint Pintér Ferenc, és József Attüa pártfogója. A 10. számtól — amely 1923 október közepe táján jelenhetett meg — veszi át az új "szerkesztőség a lapot: Hajdú Henrik szerkesztő, Balogh Vilma helyettes szerkesztő, He­vesy Iván főmunkatárs. Tudomásunk szerint két szám jelenik még meg, a nagy fomártum helyett elegánsabb könyv alakban. A 10. szám közű József Attila Lázadó Krisztus c. versét. Kétségtelen, hogy az új szerkesztésben a lap színvonalasabb lesz, s határozottabb politikai irányú is. Hajdú Henrik bevezetője új korszakról beszél, amikor a kataklizmák korában „a tegnap beteges individualizmusa nyomában /.../ új, etikus /kollektív/ célú mű­vészeti irányok támadnak, amelyekénk kaotikussága pontosan méri napjaink zavarait /.../ számunkra esztétikai vonatkozásokban csak stílustörekvések lehetségesek, amelyekből bizonyára frissen és hatalmasan bontakozik majd ki a Jövő művészete ... A Kékmadár az életes, modern, konstruktív irodalom lapja lesz." Azaz — s ezt az értelmezést támogatja Hevesy Iván több elvi írása - a maga eszközeivel a forradalmi magyar irodalmat akarja segíteni, az itthoni avantgarde-ot, a Tanácsköztársaság művészeti törekvéseinek utódját. A lap valóban a színvo, alas avantgárdé irodalomnak óhajt helyet adni, s a baloldali avantgarde-hoz számít ekkor még az „életes" naturalizmus feltámasztása is. Déry Tibor szép versei, Barta Lajos forradalmi indulatú, impresszionista formanyelvű írásai, Barta Sándor prózakölteménye, a kevéssé ismert Mese a magános emberről, L. Rubiner akti­vista, forradalmi expresszionista verseinek Palasovszky-féle fordítása, Kodolányi János A bumbékos szüle novellája, Lesznai Anna versei, mellettük Raith Tivadar, Ember Ervin versei jelzik az irányt. Különösen színvonalas — a Nyugathoz viszonyítva is — a lap tanul­mány-, bírálat- és főleg filmkritika rovata. Füst Müán és Molnár Antal mellett Hevesy Iván több kitűnő cikke, Balogh Vüma írásai, Laziczius Gyula tájékozott filmszemléje, Komlós Aladár, Kernstock Károly eszmefuttatásai, József Attüa barátjának, Pintér Fe­rencnek több, könyvekről, filmekről beszámoló recenziója tűnik fel. Változatlanul gaz­dag és sokszínű a második Kékmadár képzőművészeti, színházi és filmrovata, — a teljes korkép igényével készült. Látnivaló: a Kékmadár körül egy azonos irányban dolgozó, európai távlatú magyar avantgárdé irodalmat megalapozni kívánó kör tömörül, félreért­hetetlen politikai indulattal, a Tanácsköztársaság kezdeményei folytatásának szándéká­val. Olyan nevek, amelyeket már a húszas évekbeli csoportosulásokban, lapokban is együtt találunk — és akiknek viselőiből a „második nemzedék", a Nyugat utániak kima­gasló képviselői lettek utóbb. Más kérdés, hogy miért nem sikerült tovább is együtt marad­niuk. Anyagi okok, a célok különbözősége, a kor nyomása egyként hozzájárult a szétbom­láshoz^ Szabolcsi Miklós X A budapesti közkönyvtársakban a Kékmadár utolsó fellelhető száma az 1923. 11. Nem tudjuk, megjelent-e még a 12. szám. Tény az, hogy a Temesvárott kiadott Géniusz 1924. márciusában már megszűntét jelzi. József Attilának különben volt a Kék­madártól egy 1923. október 1-én kelt igazolványa is, amely a folyóirat „közgazdasági rovatvezetőjének" nevezi. /Petőfi Irodalmi Múzeum/

Next

/
Thumbnails
Contents