Lenkei Henrik - Kont Ignácz - Bartói Lajos - Kőrösi Albin - Vikár Béla - Vikár Vera: Petőfi könyvtár 27-28. Petőfi a világirodalomban (1911)

Vikár Béla: Petőfi az északi népeknél

Petőfi a finneKnél. M ár a svédnyelvű Petőfi-irodalom tárgyalása közben rámutattunk itt-ott a finnországi, sőt finn nyelvű Petőfi-kultusz átterjedésére a svédekhez.Önként értődik, hogy viszontasvéd Petőfi­irodalom épúgy átlépi a földrajzi határokat, és nem egy ösztönzés belőle indul ki, hogy finn területen gyümölcsözzék. A finn nyelvű Petőfi-forditók jó­részt ily közvetett uton, még a némettől segitve, jutnak el Petőfi megértéséhez. De van köztük is nem egy mind a régibbek, mind az ujabbak közül, aki nem szorul közvetítő segítségre, hanem az alapszövegből fordít. Ilyen mindjárt az első, akivel már találkoztunk is Schöldström munkájának ismer­tetése során : Julius Krohn, költői nevén : Suonio. Julius Leopold Fredrik Krohn, a finn tudomány­nak és irodalomnak az utóbbi évtizek során, egészen 1888-ig, egyik vezető egyénisége, német eredetű család sarja. Született Viborgban, 1835 április 19-én. Tizennyolcz éves korában az egyetemre ment, ahol eleinte orvos kívánván lenni, a természet­tudományi szakra készült, de csakhamar átpártolt

Next

/
Thumbnails
Contents