Lenkei Henrik - Kont Ignácz - Bartói Lajos - Kőrösi Albin - Vikár Béla - Vikár Vera: Petőfi könyvtár 27-28. Petőfi a világirodalomban (1911)

Vikár Béla: Petőfi az északi népeknél

Petőfi az északi népeknél 253 törekedett volna. De Kertbeny előtt, ha az eredeti ütem-elosztás mellett megmarad, alighanem nagyon is kirívónak tetszett egy-egy ilyen rövidke sor, aminők e szempontból megfelelnek az alapszöveg­beli, ott szintén külön sorokat kitevő szóknak : Euch nun — Nieder sich — Nur, ei wie — Sich im — stb. Svéd fordítónk nem is ügyelhetett az üteme­zésnek eme sajátságos, jellemző alakjára. Sajnos, épp így megjárta Kertbenyvel más dologban is. Kertbeny úgy látszik megijedt a költemény merész képétől, mely szerint : Éj, a gyászos ifjú, Megjelent. Kedvese volt, És az Meghala ; Azért gyászol szegény Éjszaka. Ijedtében, amit fokozhatott az éj nőnemű volta németül (die Nacht), a gyászos ifjút egészen eltette láb alól. A második versszaknak ez a része s az egész harmadik, most idéztük versszak, hiányzik. Egyszerűen : die Nacht, az éj. Micsoda baj lett volna belőle, ha a gyászos ifjút a német nyelv gusztusa szerint gyászos hölgygyé teszi ? Hiszen a holdat már úgyis férfivá tette. Az utolsó előtti vers­szakon is rontott nagy mértékben. A Dichtern/s/

Next

/
Thumbnails
Contents