Lenkei Henrik - Kont Ignácz - Bartói Lajos - Kőrösi Albin - Vikár Béla - Vikár Vera: Petőfi könyvtár 27-28. Petőfi a világirodalomban (1911)

Kont Ignácz: Petőfi a francziáknál

t Petőfi a francziáknál 105 közzé a szerbekről, bolgárokról és albánokról : Poésies populaires serbes, (1859.); Les Chants populaires bulgares. (1874.); Chansons populaires bulgares inédites, (1877.); Manuel de la langue albanaise(1878 ); Contes albanais(1881 .) ; L'Epopée serbe, (1888.) Magyar tanulmányai első gyümölcse­kén „Un poète magyar. Alexandre Petőfi" cz. al-: * a Revue germanique 1) 1861 január 15. számá­ba . egy szép tanulmányt irt Petőfiről, amelyben nemcsak a német dolgozatokat használta fel, de magyar forrásokból is merített. 2; Szépen jellemzik a költőt a következő sorok: ,,L'énergie et la vérité du sentiment, la sponta­néité et la vivacité de l'expression, l'abondance des images qui revêtent parfois un caractère d'étrangeté orientale, le feu, la turbulence et la grâce d'une jeunesse fougueuse, mais dans le coeur de laquelle vibrent au besoin les plus nobles émotions, ies sentiments les plus élevés: tels sont les caractères du poète el de l'homme dans Petőfi. Type fidèle de sa race, son imagination mobile passe en un instant, mais avec une égale sincérité, par les impressions les plus diverses, !) Ezt a folyóir. tot az elzászi Neftzer ugyanaz, aki a Temps alapítója volt, adta ki 1858-tól fogva oly czélból, hogy a német és angol szellemi áramlatokat ismertesse, de néha magyar dolgokról is volt szó. 2) Egyes botlások ugyan itt is találhatók : igy Dozon azt állitja, hogy a szabad-szállási kerület Petötit követnek választotta.

Next

/
Thumbnails
Contents