Csernátoni Gyula: Petőfi könyvtár 25. Petőfi-tanulmányok (1910)

IV. Petőfi és az 50-es évek költői

92 Petőfi- Könyvtár az 1854-iki Uj magyar museum 122-ik lapján. 1) Valóban, már-már attól lehetett félni, hogy „írni fogunk hatféle tájszóláson, s lassan-lassan elérünk oda, hol költői nyelvünk az irodalom keletkezte előtt állott". Csak azt nem értem, hogy e tévedések oly szabatos felsorolása után, a melyhez hozzáadni valamit már szinte lehetetlen: miként juthat a nagynevű kritikus azon következtetésre, hogy az ilyenekben is: „. . . a Petőfi gyöngéit látjuk utánoztatni" ? Kétségtelen, hogy ennek az iránynak, amelyet Gyulai ostoroz, Lisznyay a legmárkánsabb képvi­selője, vezére. Az ott felhozott hiányok és tévedé­sek szintén reá, vagyis inkább a Palócz dalok-ra. illenek leginkább. Részemről azonban Petőfi-wtó/z­zdst ezekben a költeményekben sem tudok föl­fedezni ; sőt még csak ezekben látom igazán meg­erősítve azon korábbi föltevésemet, hogy t. i. ők, és első sorban Lisznyay: tovább fejleszteni és nem utánozni akarták Petőfit. Ezen, a népiesség terén okvetetlenül ujabbat teremteni-akarás legelső következménye az lőn, hogy a Palócz dalokbő\ hiányzik az a keresetlen egyszerűség, amely Petőfi dalait oly kedvesekké teszi s amely a dalnak álta­lában egyik föltétlen kelléke. A második követ­kezmény a tájszavak és furcsábbnál furcsább szó­összetételek excentrikus hajhászata, csak azért, hogy a modor új legyen és valamikép ne emlékez­') Petőfi Sándor és lyrai költészetünk.

Next

/
Thumbnails
Contents