Barabás Ábel: Petőfi könyvtár 10. Meltzl Hugó Petőfi-tanulmányai (1909)

Dr. Gyulai Pál, mint a Petőfi-irodalom megalapítója

•118 Petőfi-Könyvtár nem veszik el tőle. Mihelyt a sok fertálylitterátus itthon észre veszi, hogy a nyers népköltőt már fordítani kezdik Bécsben, ők is kezdték (titokban) többre becsülni a költőt. De az álkritika maga azért csak annál mérgesebb lett. Elitéltem mint álkritizálást az egész Nádaskay­ánizmust mindhárom rendbeli tüneményében; sőt hozzá számítottam még a nyilt rágalmazásokat is. („Magyarkák" és Greguss Ágost ,,Futár"-ját.) Ily szigorú elitélés közelebb indokolandó. Gyulai nagyon hűen adá elé néhány vonással állapotát a Petőfit közvetlenül megelőző magyar lyrának. (Csak­hogy határozottabban kellett volna kiemelnie a német romantica befolyását, sőt utánzását, Kis­faludy K. és Vörösmarty részéről.) Petőfi mint phanomenalis, tősgyökeres magyar költő, ez ellen akaratlanul reactió gyanánt feltámadván, nagyon természetes következés volt, hogy viharos össze­ütközések keletkeztek. De azért szükséges-e Petőfit kárhoztatni, Petőfire a póriast ráfogni? holott ez utolsó kétszeresen nevetséges, mióta tudjuk, hogy Nádaskay, az autóra, csupán csak az úgyis félre magyarázott paródiára (A helység kalapácsa) vélte alkalmazni. A félremagyarázás még 1845-ben Toldy f. i. kritikájában konstatáltatok. Szükséges volt-e egy fiatal geniet minden lépten-nyomon meg­leczkéztetni ? Toldy tartott már 1843. februárban egy beszédet a magyar lyra „jelen állapotjáról", amelyben leg­jobban szerette volna vissza Kisfaludyzálni a magyar

Next

/
Thumbnails
Contents