Tasi József szerk.: Móricz Zsigmond a Kelet Népe szerkesztője. Levelek II. (Budapest, 1999)

A levelek jegyzetei

be, teljes egészében, a Y F. Zs. író feleségének írott levelet, melynek— valószínűleg fiktív — címzettjét nem sikerült azonosítanunk. E levél voltaképpen Móricz Zsigmond önvallomása az írói létről: Asszonyom, a legnehezebb kérdéseket teszi fel; azt mondván „író felesége vagyok s szeretnék kérdéseimre »oszinte« feleletet kapni." Már előre megriadok erre a bevezetésre. Én is író vagyok s az én feleségeim is szerettek volna hasonló kérdésekre hasonló válaszokat kapni s nem kaptak soha senkitől s legkevésbé tőlem. Mert ha én az író-fe­leség kérdésére őszinte választ akartam volna adni, akkor azt kellett volna mondanom: szerelmem, egyet­lenem, igyekezz megszabadulni tőlem! Ha azt reméled, hogy itt bármilyen polgári foglalkozáshoz hasonló életet kaphatsz, akkor véged. A mi „mesterségünkben" semmi remény sincs arra. hogy akár a földmíves, akár a hivatalnok, akár az iparos, akár a pénzember, akár a kereskedő s akár az arisztokrata világban, a maguk módja szerint bevett s kialakult életrendszer várjon rád. Ha várod, csalódsz s csalódásod végzetes lesz rád is, rám is. Az író, a költő, a művész egyelőre, mondom, semmi más, csak zseni. A zseninek pedig saját törvényei vannak. Ezek a törvények avval az első paragrafussal kezdődnek, hogy a zseni újat hoz s emiatt eleinte senki más meg nem értheti, amit hoz s árul, csak ő maga. Esetleg még az. aki szerelmes belé. Ha pedig valaki olyat kínál fel, amit senki fel nem ismerhet, akkor a vevőtől nem lehet azt kívánni, hogy a közkeleti cikkek árusításánál érvényes szabályok szerint kezelje a dolgot. Evvel válaszoltam első kérdésére. „Miért van az, hogy a tehetséges író nem jut szóhoz, s ha mégis, — akkor irodalmi favágásra kell for­dítania tehetségét." Irodalmi favágás: a kommercionálisan bevett irodalmi munka. Ennek meg van a használhatósági ko­efficiense s ennélfogva az egész kezelési módja, annak kiutalványozása. Nem más. mint akármi más hiva­tali munka. Megnyugtatására közölhetem, hogy ez a fajta munka egyre nagyobb teret foglal el a világ irodalmi mű­ködésében. Zseni mindig s mindenütt kevés volt s van, de a tömegnek egyre nagyobb szüksége van úgyne­vezett szellemi szőrakozásra. Ezt kiismert s bevált recept szerint közepes műveltségű férfiak s még na­gyobb mértékben nők, ma már kitűnően tudják szállítani. Meg is kereshetik vele a normális életet bizto­sítójövedelmet, sokkal jobban mint pl. államhivatali működéssel. Kényelmesebb s kellemesebb munka, több szabadságot ad, sőt jelentékenyen több bevételt. Angliában mára szépirodalmi művek, főleg a regé­nyek túlnyomó részét nők írták a század eleje óta. Nem nehezebb munka, mint a horgolás, vagy kötés és sokkal többet lehet vele keresni, mint a kézimunkával. Csak nem szabad zseninek lenni, nyugodt és biztos kezű kézimunkásnak kell maradni. Tudni kell a receptet, amit a zsenik művei alapján állapítanak meg. Az az író, akinek számára az irodalmat képviselő folyóiratok, újságok oly „nehéz értelműek", hogy he­lyettük az „írni, olvasni tanult tehetségtelen, de jó összeköttetéssel bíró áIírók hadát alkalmazzák" — azok semmi jogot nem formálhatnak arra, hogy „kenyeret biztosítson" nekik bármiféle vállalat is. Ők ma­guk kell, hogy kiverekedjék a kenyeret, sőt a kalácsot, sőt a vagyont, a fényűzést. Ehhez semmi sem kell, csak kivárni s kicsinálni, hogy az emberek felfedezzék azt a rendkívülit, azt a ritkaságot, amit csak ők tud­nak előállítani s a forgalomba beleadagolni. Akkor aztán nem kell a honoráriumra várni, mert azt házhoz szállítják s jobban megfizetik, mint „a cseresznyét vagy a cipőfűzőt". S akkor meg sem kérdezik, mi a leszállított anyag, látatlanba veszik meg s előre kifizetik, mielőtt egy betűt is láttak volna belőle. Csak persze arra kell vigyázni, hogy mindvégig olyan árut termeljenek, amely folyton fokozódóan új s olyan, hogy a tömeg éhesen s mohón vesse rá ma­gát. Mert ha a világ leghíresebb írója egyszer csak megint olyat produkál, ami nem talál közönséget, akkor azonnal s könyörtelenül odazuhan, hogy újra időtlen időkig váratják a válasszal s ilyen vagy olyan formá­ban csak elutasítják. Itt tudniillik nincs „munka", nincs munkaérték, nincs munkakötelezettség s nincs munkaellenszolgá­lat. Olyan művet, ami nem szenzáció, olyat tudniillik akkora tömegben kap a kiadó, hogy Dunát lehet vele rekeszteni. Az aztán más dolog, hogy valaki nem apellál a zseni jogaira. Aki hivatalosan helyezkedik el, az meg is kapja s annak meg is kell kapnia a maga fizetését. Hivatalnokot nem lehet elküldeni azon a címen, hogy tehetségtelen s hogy bármekkora kárt okoz a vállalatnak, a hivatalnoknak felmondási ideje van, esetleg

Next

/
Thumbnails
Contents