Tasi József szerk.: Móricz Zsigmond a Kelet Népe szerkesztője. Levelek I. (Budapest, 1988)

hogy a megszakítások lényeges helyeknél történtek, ez ellen semmi kifogásom. Itt kül­dök egy befejezést. Az lenne az óhajom <hogy> - amennyiben Zsigmond Bátyám is a tanulmány érdekébe <a> vágónak találná —, tegye a nyomdász a végéhez, a III. közle­mény megerősítéseként. Tehát a VIII. rész ottani egysoros formája helyett ez a nagyobb terjedelmű s bizo­nyára súlyosabb és indokoltabb és aktuálisabb változat szerepeljen! Ezzel be is fejeztem riportomat. A híres Völuszpá, az Istenek alkonyának mítoszát tartalmazó Edda-fordításom, megfelelő bevezető tanulmány kíséretében, itt hever a fiókomban tavaly óta. Persze, a Kelet Népe terjedelme kicsiny hozzá, de talán lehetne vele valamit csinálni. Csak máso­lás ne lenne a világon... Meghalni is élvezetesebb. A Boldog emberek[!] és Erdély c. munkákat szeretném Zsigmond Bátyámtól forró dedikációval ellátva megkapni. Ha lenne raktáron, nagyon kérem, szíveskedjék meg­küldeni. Oláh Gábor egy nagy könyvet adott ki. Elbeszélő ve[r]sek. Kívánságomra átírta őket rövid prózába. Nagyon tanulságos összefoglalások. S jó dokumentumok is. Nem lenne lehetséges legépelve a Kelet Népének rendelkezésére bocsátani? Elküldeném. Kellemes augusztusi napokat! Nálunk egyébként baj is van. Szegény apámnak sú­lyos érelmeszesedése van, a bal lábát combtőben kellefne] levágni. De akkor meg ott halna meg a műtőasztalon. Viszont ha nem vágják le, meghal otthon. Az élet végül ilyen dilemmákat tartogat. Két hete tán még van. De az Ámen mindig elérkezik. Igaz szeretettel köszönti: Gulyás Pál Bocskay-kert, 1941. aug. 7. Ui. Amennyiben úgy találtatnék jónak, hogy a Koszorú helyett elmaradjon, kérem, húzzák át. Tűnődtem rajta, nem súlyosabb-é az Utolsó szóval zárni. Viszont a Koszo­rú helyett is rejt magában némi <....> jogcímet. Olyan, mint egy hant, egy búcsú­hant... (Amennyiben így találná jobbnak Zs. Bátyám, így is közölhető. Néha az em­ber elstilizálja az első élményeket. Bár mintha a későbbi megoldás erősebb, kemé­nyebb, „drámaibb" lenne... De ezt már döntse el Erdély látnoka!) G.P. 447. MÓRICZ ZSIGMOND - GULYÁS PÁLNAK [Budapest, 1941. aug. 7.] 1941. VIII. 7. Kedves Palim, kapsz egy Erdélyt ! Édesapád helyzetén nagyon meg vagyok döbbenve. Mondd meg neki, hogy szere­tem, szeretettel gondolok rá, s szeretnék még jó napokat tölteni Vele. Édesanyádnak kézcsók, téged ölellek.

Next

/
Thumbnails
Contents