Cséve Anna szerk.: Babits Mihály kéziratai és levelezése (katalógus) I. (Klasszikus magyar írók kéziratainak és levelezésének katalógusa 3. Budapest, 1993)

Cikkek, tanulmányok (Kelevéz Agnes)

2107. KÖNYVPROPAGANDA ÉS KÖNYVÉGETÉS — [1933. május, 16. előtt] k 4 f. (rektó) — 340 X 210 mm — Tintaírású tisztázat áthúzásokkal, javításokkal — Aláí­rás: Babits Mihály. Lelőhely: OSzK Fond Hl/1716. Az 1. fólió felső szélén idegen kéz írásával nyomdai utasítások. L. még: korr (2108. sz.). 2108. KÖNYVPROPAGANDA ÉS KÖNYVÉGETÉS — [1933. május, 16. előtt] korr 2 f. (rektó) — 254 X187 mm — A Nyugat nyomdai levonata autográf ceruzaírású javí­tásokkal — Aláírás: Babits Mihály. Lelőhely: OSzK Fond Hl/1716. L. még: k (2107. sz.). KÖNYVRŐL KÖNYVRE — L. Könyvről könyvre. Ce vice impuni.... (2123. sz.); Könyv­ről könyvre. Regények.; Naturalizmus és giccs. (2157. sz.); Könyvről könyvre. Regények. (2166. sz.) Könyvről könyvre. Parasztság és irodalom. (2129. sz.); Könyvről könyvre. Kultúránk hazugságaiból.; Az irodalom látszatéletéről. (2142. sz.); Könyvről könyvre. Nagyúri dilettánsok. (2154.-sz.); Könyvről könyvre. A legérdekesebb könyv.; Minden a szón múlik. (2110. sz.); Könyvről könyvre. A messzeség és az itthoni fű.; A magyar stí­lus gatyában jár.; Mért nincs stílkritika Magyarországon?; Nyelvszépség és relativitás.; Nyelvfejlődés „in pejus".; Jelentéktelen példák. (2111. sz.); Könyvről könyvre. Az én erdélyiségem.; Védekező kollektivitás.; Presztízs és minőség.; Erdélyi csillagok. (2116. sz.) Könyvről könyvre címmel a sorozat több darabja külön tanulmányként jelent meg, úgy hogy Babits megőrizte az eredeti részcímeket. írás és olvasás (1938.) 331-357. Itt csak azokat a darabokat tüntetjük föl, amelyeknek van kézirata. 2109. KÖNYVRŐL KÖNYVRE. A kétezer éves költő — Horatius, a tárcaíró — Horatius, a k költő — Horatius, a művész — A' moment — [1934. március] 5 f. (rektó) — 340 X 210 mm — Tintaírású tisztázat javításokkal, áthúzásokkal. Utólagos javítások autográf ceruzaírással. Két részcím ugyancsak utólagos ceruzaírás: a 3. fólión „Horatius, a költő"; a 4. fólión „Horatius, a művész". Az 5. fóhó két utolsó sora szintén autográf ceruzaírás. — Aláírás ceruzával: Babits Mihály. Lelőhely: PIM V. 1617. Pr.: Pintér József tulajdonából (1959). E cikk A kétezer éves költő címmel megjelent: Napló (Szabadka) 1934. máj. 20. 136. sz. 17. 2110. KÖNYVRŐL KÖNYVRE. A legérdekesebb könyv — Minden a szón múlik — [Karinthy k és a stíluskritika] — [1933. szeptember, október 16. előtt] 5 f. (rektó) — 1., 2. f.: 340X210, 3. f.: 85X210, 4. f.: 35X210, 5. f.: 120X210 mm — Tintaírású tisztázat töredékei. A harmadik rész nagyobb hányadát a részcímmel együtt Babits utólag kivágta a kéziratból, és az írók két háború közt. Jegyzetek, c. részébe (2048. sz.) illesztette. A 3-5. fóhón a kötetben nem közölt szövegrészek. A 2. fóhó verzóján a cikk első bekezdésének tintaírású fogalmazványa tintával keresztben áthúzva. — Aláírás: Babits Mihály. Lelőhely: OSzK Fond III/2286/206-211. E rovat A legérdekesebb könyv; Minden a szón n\úlik c. darabjai Könyvró'l könyvre címmel, külön tanulmányként a sorozat több más írásával együtt megjelentek az írás és olvasás (1938.) c. tanubnánykötétben 331-357. L. Könyvró'l könyvre. L. még az írók két háború közt. Jegyzetek, részletes leírását (2048. sz.).

Next

/
Thumbnails
Contents