Cséve Anna szerk.: Babits Mihály kéziratai és levelezése (katalógus) I. (Klasszikus magyar írók kéziratainak és levelezésének katalógusa 3. Budapest, 1993)

Versek (Melczer Tibor)

Balint Klinika" és két olvashatatlan szó. A másolaton ugyancsak Török Sophie írásával: „M. gépelése 929? [áthúzva:] 925 végén". L. még: k 2 (306. sz.). 306. CSÖVEK, EREK, TEREK — [1924. nov. 16. és dec. 25. között] 1 f. (l fóliós papír rektóján és a verzó harmadán) — 335X210 mm — Tintaceruzával írott tisztázat, két szó kihúzva és átjavítva. — Aláírás: Babits Mihály. Lelőhely: PIM V. 3138/3. Pr.: Véghelyi Péter tulajdonából (1968) L. még: ki (305. sz.). 307. [DACTYLUSOK A POMEROY-ELJÁRÁSRA] — Dactilusok a pomeroy-eljárasra — [1906. ki , július?] 1 f. (1 fóbós papír verzóján) — 277X107 mm — Tintaírású angol nyelvű fogalmazvány, a cím egy része és az ajánlás ceruzaírás — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond III/1703/17. Ajánlás: „K G kisasszonynak". A rektón az Ártatlanság (1513. sz.) c. Goethe-vers fordí­tása és „valami olyan Raszkolnyikovos témát..." kezdetű feljegyzés, valamint a [ Vér für tőiből a kéjnek...] (1300. sz.) kezdetű vers. A verzón 4 Schopenhauer-aforizma és egy sor Goethe Tassójának V. felvonásából, továbbá a [S'en est fait...] (1112. sz.) kezdetű vers. L. még: k 2 (308. sz.). 308. DACTYLUSOK A POMEROY-ELJÁRÁSRA — 1906. július? — A kézirat keletkezésének k 2 ideje: [1906. aug. 18. előtt] 1 f. (Babits versküldeménye Kosztolányinak és Osvátnak, 15. f. verzó) — 209X172 mm — Tintaírású tisztázat — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond 253/920. Pr.: Németh Kálmán tulajdonából (1978) — Az Elek Artúrhoz került Osvát-hagyaték töredékéből. Ajánlás a kéziraton: „K. G. kisasszonynak". L. még: k^ (307. sz.) és a versküldemény részletes leírását (1358. sz.). 309. [DADOG EGY HEGEDŰ] — [1929 vége-1930 eleje] k 1 f. (1 fóbós papír rektóján) — 235X156 mm — Ceruzaírású töredék — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond III/1969/17, A rektón a Nyugat 1929. évi II. kötetének címlapja. A verzón a II. félévi mutató 1. lapja. A rektón még Ariosto Orlandójára, Karinthy CapiUáriájára és egyéb dolgokra vonatkozó feljegyzések, ill. idézet Ézsaiás könyvéből, valamint töredékek. Az utóbbiak leírására 1. a 33., 479., 803., 1221. tételt. 310. DAL — [1902. ősz] k 1 f. (1 fóbós papír rektóján) — 98 X 80 mm — Tintaírású fogalmazvány — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond III/1703/70-71. A verzón Victor Hugo Ütközet után (1678. sz.) c. versének fordítása. DAL — L. [Egy szegény magára maradott].

Next

/
Thumbnails
Contents