Cséve Anna szerk.: Babits Mihály kéziratai és levelezése (katalógus) I. (Klasszikus magyar írók kéziratainak és levelezésének katalógusa 3. Budapest, 1993)

Műfordítások (Cséve Anna — Nemeskéri Erika) - 1. Versfordítások

1594. KÍSÉRTET — [A fordítás keletkezésének időpontja:] (1905) — [A kézirat keletkezésének g időpontja: 1923 előtt] 4 f. (rektó) — Az 1. és 4. f.: 340X210 mm; a 3. f.: 130X210 mm — Gépiratmásolat ce­ruzaírású javítással, kiegészítéssel és datálással — Aláírás: Babits Mihály — Piszkolódott, a lapszélek szakadozottak. Lelőhely: OSzK Fond III/1703/8. Az 1. fólió rektóján ismeretlen ceruzaírású számozása. Baudelaire, Charles: Le Revenant című versének fordítása. L. még: k (1593. sz.). 1595. KITTY — [K. n.] k 1 f. (rektó) — 210X160 mm — Tintaírás — Aláírás nélkül — 68X104 mm-es a fólióra felragasztott lapon. Szakadozott szélű. Lelőhely: OSzK Fond III/1703/21-22. A kivágat rektóján még keresztben megfordítva a költő ceruzaírása: „egyéniség, fogalom­zavar" . A kivágat verzóján alig, szinte csak átvilágítva olvasható [S a sápadt angyalok...] kezdetű ceruzaírású versfogalmazvány (1108. sz.). A fólió rektóján még A nádi dalokból című vers fordítása (1500. sz.). Heine, Heinrich: Kitty című versének fordítása. KRISTÁLY SZEMED BESZÉL... — L. Őszi szonett 1596. LA BELLE DAME SANS MERCI — [K. n.] g 1 f. (rektó) — 350X108 mm — Gépirat ceruzaírású javításokkal és névaláírással — Aláírás: Babits Mihály. Lelőhely: Balassa Bálint Múzeum (Esztergom) I. 66. 11. 1. Pr.: Forgách Béla budapesti antikváriustól (1966) Keats, John: La belle dame sans merci című versének fordítása. 1597. [LA MER EST PLUS BELLE] — [1906 körül] k 1 f. (verzó) — 210 X 170 mm — Tintaírás — Aláírás nélkül — Foltos. Lelőhely: OSzK Fond III/1703/44. A cím helyén autográf tintaírással: „Paul Verlaine Sagesse-éböl". A rektón a Je ne sais pourquoi... című versfordítás (1587. sz.). Verlaine, Paul: Sagesse című kötetéből a La mer est plus belle című vers fordítása. 1598. [LA VITA NUOVA] — Vita nova [!] XXVIII — [K. n.] k 1 f. (rektó) — 182X147 mm — Tintaírás ceruzaírású szövegmódosításokkal — Aláírás nélkül. Lelőhely: OSzK Fond III/1703/16. Dante, Abghieri: La vita nuova című művének XXVIII. fejezetéből a Tanto gentile e tanto onesta pare... kezdetű szonett fordítása. 1599. LADISLAS V. — [1906] k 1 f. (rektó) — 235X105 mm — Tintaírás — Aláírás nélkül — Töredék. Sárgult.

Next

/
Thumbnails
Contents