Cséve Anna szerk.: Babits Mihály kéziratai és levelezése (katalógus) I. (Klasszikus magyar írók kéziratainak és levelezésének katalógusa 3. Budapest, 1993)
Műfordítások (Cséve Anna — Nemeskéri Erika) - 1. Versfordítások
Poe, Edgar Allan: Eulalie című versének fordítása. L. még: gi (1567. sz.) ÉVA NEVÉT... — L. Pál Diákon himnusza a tenger csillagához 1569. FANTASZTIKUS METSZET — [1904-1906] k 1 f. (verzó) — 210X170 mm — Tintaírás — Aláírás nélkül — Sárgult, foltos, szakadozott szélű. 75 X107 mm kivágatként felrasztva a fólióra. Lelőhely: OSzK Fond III/1703/1-3. A rektón A szerelem és a koponya (1520. sz.), a verzón még a Semper eadem (1648. sz.) című versek fordítása. Baudelaire, Charles: Une gravure fantastique című versének fordítása. FECSKE SZICÍLIÁN. — L. Két szicilián 1570. [FELELET A SZÍV CÍMŰ VERSRE] — [Bizonyos hölgy, nemes...] — [1921 előtt] k 1 f. (rektó) — 447 X 284 mm — Ceruzaírású fogalmazvány javításokkal — Aláírás nélkül — Sárgult, piszkos fóhó gyűrődésnyomokkal. Lelőhely: OSzK Fond III/1547/10-11. A rektón még A szív című versfordítás (1523. sz.). Voltaire, Francois-Marie Arouet de: Réponse A la pièce intitulée le Coeur című versének fordítása. 1571. [FIFI] — [Fifike fölriad...] — [1903 körül] k 1 f. (rektó, verzó) — 183 X140 mm — Ceruzaírás javításokkal — Aláírás: Babits Mihály. Lelőhely: MTA Ms 5086/254. Pr.: Szilvássy L. tulajdonából (1978) A rektón még A szív című versfordítás (1. 1523. sz.). Verlaine, Paul: Fifi s'est réveille című versének fordítása. L. még: g (1572. sz.) 1572. FIFI — [A fordítás keletkezésének időpontja: 1903; A kézirat keletkezésének időpontja: g 1921 előtt] 1 f. (rektó) — 340X220 mm — Gépírás ceruzaírású kiegészítéssel, törléssel, javítással — Aláírás: Babits Mihály — Gyűrött, szakadozott. Lelőhely: OSzK Fond III/1547/15. Verlaine, Paul: Fifi s'est réveille című versének fordítása. L. még: k (1571. sz.) FORRÓ NYÁR: FELE ÚTJÁT JÁRTA MEG... — L. Nyári dél 1573. [GYÓNÁS] — [Egyetlenegyszer, ó csak egyszer...] — [1923 előtt] k 1 f. (rektó, verzó) — 213X112 mm — Ceruzaírás javításokkal — Aláírás nélkül — A Zsófia Országos Gyermekszanatórium Egyesület adakozást gyűjtő ívén. Barnult. Lelőhely: MTA Ms 4699/51. Pr.: Szabó Lőrincné tulajdonából (1970) Baudelaire, Charles: Confession című versének fordítása.