Andor Csaba - Leblancné Kelemen Mária szerk.: Madách Imre kéziratai és levelezése (Katalógus) (Klasszikus magyar írók kéziratainak és levelezésének katalógusa 2. Budapest, 1992)

I. Versek

Lelőhely: OSzK Kézirattára. Quart. Hung. 2076. Pr.: Madách Aladárné Fekete Máriától (1913) A rektón még az [Ich will dir nie erzählen] (403. sz.), az [Oh König Wis­wamitrae] (411. sz.), az [Oh, dieser Mund ist viel zu Stolz] (409. sz.), a [Mir ist als ob ich die Hände] (406. sz.), a [Such ihn nicht im Collegium] (412. sz.), a verzón a [Die Engel, die nennen es Himmelfreud] (395. sz.), a [Wenn das Herz im Leibe zersprungen] (414. sz.), az [Ach wenn ich nicht gar zu vernünftig war] (391. sz.), az [Es ist eine alte Geschichte] (400. sz.), a [Das schwören in der Ord­nungwar] (393. sz.),a [Doch sie, die mich ammeissten] (396. sz.),a [Nur einmal noch möcht ich dich sehen] (408. sz.) és az [Und alles schaut so grämlich Trübe] (413. sz.). Vö. MÖM II. 792. 403. [ICH WILL DIR NIE ERZÄHLEN]-[?] k lf. (112 fóliós papír 111. fóliójának rektóján)-210 x 140 mm-Tintaírás - Aláírás nélkül - Német. Lelőhely: OSzK Kézirattára. Quart. Hung. 2076. Pr.: Madách Aladárné Fekete Máriától (1913) A rektón még az [Ich hab ' mit dem Tod in der eigenen Brust] (402. sz.), az [Oh König Wiswamitrae] (411. sz.), az [Oh, dieser Mund ist viel zu Stolz] (409. sz.), a [Mir ist als ob ich die Hände] (406. sz.), a [Such ihn nicht im Collegi­um] (412. sz.), a verzón a [Die Engel, die nennen es Himmelfreud] (395. sz.), a [Wenn das Herz im Leibe zersprungen] (414. sz.), az [Ach wenn ich nicht gar zu vernünftig war] (391. sz.), az [Es ist eine alte Geschichte] (400. sz.), a [Das schwören m der Ordnung war] (393. sz.), a [Doch sie, die mich am meissten] (396. sz.), a [Nur einmal noch möcht ich dich sehen] (408. sz.) és az [Und alles schaut so grämlich Trübe] (413. sz.). Vö. MÖM II. 792. 404. [JAJ NÉKEM ÉS JAJ ANNAK...] - Pöstyén, [1840.] júl. 13. előtt k 2 f. (az 1. fólió rektóján) - 210 x 130 mm - Tintaírás - Aláírás (a levél végén): Imréd - Félbehajtott, bordázott levélpapíron. Lelőhely: Lónyay Sándor (Budapest) tulajdonában Kétsoros „átköltése" Kölcsey „Panasz" című (1823) versének. A levél a Még egy szó hozzá (278. sz.) töredékét és a Megnyugvás (280. sz.) c. verset tartalmazza. L. még: Madách Imre - Lónyay Menyhértnek (534. sz.). 405. [KLUG DER VOR BESCHWERDEN] -[?] k

Next

/
Thumbnails
Contents