Kovács Sándor Iván: Zrínyi Miklós: „Mint Hektor Trójának…” (Kézirattár, Budapest, 1982)

Kovács Sándor Iván: „MINT HEKTOR TRÓJÁNAK. .." - ZRÍNYI EPIGRAMMÁI - „De szablyám élivel, / Ellenség vérivel. .." - A heroikus epigrammák

A címül felírt Atilla és az utána mintegy alcímként következő Epig­rammata (^Epigrammák) talányos sorrend. Négyesy egyszerűen megfordítja: az Epigrammata így valamennyi epigrammára vonat­kozik, s az Atilla, Buda stb. alcímmé lesz. Négyesy helyesen cseleke­dett, mert Zrínyi Péter i66o-ban Velencében megjelent horvát for­dítása, az Adrianszkoga mora Syrena is ezt a sorrendet tükrözi. Amit Miklós a kéziratban és a bécsi kiadásban sietősen javítatlanul hagyott, azt Péter - nyilván bátyja beleegyezésével - jól korrigálta. Az Atilla- és a íWa-epigrammát Négyesy szövegközlése szerint idéztem, a Zrínyi kézírásában fennmaradt epigrammák szövegét azonban bátrabban kell közelíteni a költő keze vonásához. Kiadvá­nyunk élén betűhív átirat áll, a saját kezűleg leírt epigrammák Négyesyétől némileg eltérő - modern helyesírású - olvasata pedig ez lehet : SZIGETI ZRINI MIKLÓS Mint Hektor Trójának, Ugy én Szigetvárnak Erős őrzője voltam; Mutattam pogánynak, Hogy nagy Jehovának Kedves szolgája voltam; És előbb éltemet, Hogysem hüvségemet Testembül kibocsáttam. DELI VID SARKOVICS Én is nem keveset Tettem, hogy elesett Világrontó pogány eb; 4t

Next

/
Thumbnails
Contents