Kovács Sándor Iván: Zrínyi Miklós: „Mint Hektor Trójának…” (Kézirattár, Budapest, 1982)

ZRÍNYI MIKLÓS „MINT HEKTOR TRÓJÁNAK..." Zrínyi Miklós költői műveinek közvetle­nül az 1651. évi bécsi kiadás előtt készült másolatát, az úgynevezett zágrábi kézira­tot (amely ugyan nem a költő kézírása, de megőrizte saját kezű javításait is) száz évvel ezelőtt fedezték fel. Azóta számos Zrínyi­kiadás készült, Négyesy László 1914-ben megjelentette Zrínyi verseinek kritikai kiadását is, mégsem mondhatjuk cl, hogy a költő kéziratait és kézírását kellőképpen tanulmányozták volna. A századforduló két legkiválóbb Zrínyi-kutatója, Széchy Károly és Négyesy László eredményei még a tekintetben sem egybehangzók, hogy mit tarthatunk kétségtelenül Zrínyi kézírásának. Mivel a teljes Zrínyi-életmű kritikai kiadásának gondolata komolyan máig sem merült fel, a Zrínyi-filológia fejlődése Négyesy magas szintű alapvetése után alig mutatott fel új eredményeket. Nehe­zíti az előrelépést, hogy a Zrínyi-hagyaték még a múlt század végén Zágrábba került, s ott kevés magyar kutató járt. Kovács Sándor Iván, aki „Zrínyi tanul­mányok" című könyvével (1979) és az „Adriai tengernek Syrenaia" hasonmás kiadásával (1980) a korábbi kutatások folytatását és kritikáját kezdeményezte, ezúttal Zrínyi kézírását és kéziratait veszi alapos vizsgálat alá. A zágrábi Zrínyi­könyvtár köteteiben fennmaradt saját kezű könyvbejegyzések közül négy isme­retlennek tekinthető alkalmi verset emel ki, s besorolja őket a költői művek közé;

Next

/
Thumbnails
Contents