Kerényi Ferenc: Petőfi Sándor: Bánk bán (Kézirattár, Budapest, 1979)

KERÉNYI FERENC: PETŐFI BÁNK BÁN-JA - Az oklevelek adataitól az európai vándoranekdotáig

HANS SACHS, NÜRNBERG „MESTERDALNOKA" HÉTFEL­VONÁSOS DRÁMÁT ÍRT BÁNKRÓL. orgyilkosokhoz folyamodik, akik - tettük elkövetése után - égi büntetésként másnapra megnémulnak, végtagjaik összezsugo­rodnak. Ennek a tizennyolc soros latin nyelvű feljegyzésnek nincs folytatása, hatása; viszont tucatnyi, Bonfini ihlette variánsra van adatunk a XVI-XVII. századból. Elsőként Gcorgius Lauterbeck mansfeldi kanccllárius használta forrásként Bonfini német szö­vegét 1557-ben. A legismertebb feldolgozás kétségkívül Hans Sachs (1494-1576), a nürnbergi csizmadia-költő hétfelvonásos Bánk-drámája: Ein tragedi, mit zwölß Personen zu spielen, Andreas der Ungarisch König, mit Bancbano seinem gefreuten Statt­halter (Tragédia 12 játszó személyre: András magyar király Bánk bánnal, hűséges helytartójával) - olvashatjuk 1561. de­cember 17-i keltezéssel a dráma címlapján. A csábító herceget nála Fricdrichnek hívják, Bánk bán feleségének pedig Rosina a neve. A Bonfini nyomán gördülő történet, amelyben a király­né megint nyílt kerítőként szerepel, szintén IL András kegyelem­osztó gesztusával zárul, mintegy előlegezve Katona József híres mondatát: . . .előbb mintsem magyar hazánk, Előbb esett el méltán a királyné! Bánkra itt sem büntetés vár, hanem a hűséges tisztségviselőre áradó királyi kegy lesz az osztályrésze. S hogy tévedés ne csúsz­szék az értelmezésbe, a Hírnök epilógusa minden szereplőt röviden újra jellemez: a királyné és a herceg sorsában a jogos büntetést szemlélhettük; Rosinában az ártatlan szenvedés jel­képét, Andrásban a jóságos király, Bánkban a minden körül­mények között hűséges tisztségviselő mintáját kell látnunk. A XVI-XVII. századi feldolgozásokat nincs terünk részletezni - nemcsak a forrásvidékük közös : Bonfini szövege, hanem a mon­dandó is hasonló: az anekdotává, szinte prózai cpigrammává zsugorodott eseménylánc mindig az erkölcsi tanulságot példáz­za. Az együttérzés Bánk bán feleségét övezi, a kárhoztatás pedig a férjes asszonyt megkívánó szenvedélyt illeti. Sajátságos néző­pontja miatt említsük meg közülük az ausztriai Matthias Abele

Next

/
Thumbnails
Contents