Kerényi Ferenc: Petőfi és kora (1842–1849) (Képes bevezető a magyar irodalom világába, Budapest, 1993)

Barabás Miklós rajza nyomán Walzei Ágost Frigyes: Tompa Mihály, 1847. (Litográfia. 30,5x23,5 cm. PIM ltsz. 62.1212.1.) Barabás Miklós: Arany János, 1848. (Litográfia. 34,6x26,1 cm. PIM ltsz. 1959.738.1.) Természetesen a „nemzeti költő" eszmei fejlődésének ezt az útját a tegnapi tízek és a ki­alakuló triász tagjai is csak részben követték. Ugyanez tükröződik az Összes Költemények kritikáiban is. Eötvös József a Pesti Hírlapban az ízig-vérig magyar költő és az idegen eszté­tikai mintákon nevelkedett kritikusgárda ismételt konfliktusait szükségszerűnek, elkerülhe­tetlennek látja. Pulszky Ferenc (egyébként aláíratlan) cikkében a Szépirodalmi Szemlében viszont, noha a kötet 7/8-át dicsérendőnek tartja, változatlanul hangoztatja — az 1/8 vonat­kozásában — a jól ismert liberális kifogásokat, és Petőfit népdalköltőként tartja a legértéke­sebbnek. A legújabb kutatások — Kiss József Petőfi-adattára. — birtokában tudjuk, hogy ez a Petőfi jelent meg Európa irodalmában. Igaz, Toldy Ferenc már 1828-ban kiadta német nyelvű irodalomtörténetét, egyszersmind magyar szöveggyűjteményét (Handbuch der ungrischen Poesie); Vörösmarty Mihály már a magyar irodalom képviseletében vett részt a Gutenberg-emlékkönyvben (A Guttenberg­albumba, 1839) — Petőfi gyorsan növekvő nemzetközi hírneve azonban új minőséget jelen­tett e téren is. A magyarországi és a bécsi német sajtó mellett és után 1846 januárjában már cseh híradás is szól róla, márciusban a lipcsei Charivari „der genialste Lyriker Ungarns"­nak nevezte Petőfit, szeptemberben Bécsben megjelent Adolf Dux versfordításainak gyűjte­ménye, amelyet berlini, stuttgarti recenziók ismertettek. 1847 januárjában nyomdafestéket látott az első három cseh, októberben az első angol Petőfi-versfordítás. A költő világirodal­mi rangját itthon Szemere Pál, a magyar irodalom veteránja, Kazinczy egykori pesti triá­szának tagja, Kölcsey barátja pendítette meg 1846. szeptember 19-i nyílt levelében: „Tüne­mény, mely a világirodalom történetei között, a legszerényebben szólva bár: ritka és gyér;

Next

/
Thumbnails
Contents