Andrási Gábor szerk.: „... fejünkből töröljük ki a regulákat" Kassák Lajos az író, képzőművész, szerkesztő és közszereplő (PIM-Kassák Alapítvány, 2010)

Sasvári Edit: „A mi kultúránk nem lehet más itthon, mint külföldön"

nemhivatalos jelleget adni annak a kiállításnak - kérdezte a nagykövet - melynek katalógusát Budapesten nyomták, bevezetőjét a budapesti művészeti élet egyik vezető funkcionáriusa írta?" 2 8 Aczél válasza erre az volt, hogy „Úgy gondoljuk, helyes volt egy, a mi rendszerünkkel ellenségesen szembenálló, itthon kiállításra nem engedett művészeti irányzatot képviselő művészt ki nem engedni. (...) megoldható lett volna megmondani nekik, hogy ez nem »szívügyünk«, hogy kiengedtük a képeket, nem értjük, nem szeretjük Kassák »művészetét«." 2 9 Nem szeretjük - talán ez a történet egyik kulcsmondata. Ez az egyszerű mondat árul el a legtöbbet abból a történelmi tényből, hogy a Kádár­rendszer történetét és mentalitását elvi alapokat keresve megérteni egyszerűen lehetetlen. A párizsi kiállítást övező belső vita napjaiban, I960, február 22-én Aczél György előadást tartott a Magyar Tudományos Akadémián, ahol - név nélkül - felemlegette ezt az esetet. „Nemrégiben vitánk volt egy kritikusunkkal [és ezzel Pogány Ödön Gáborra célzott - S. E.], aki a következő meglepő következtetésre jutott. írt egy tanulmányt az egyik »művészről«, akit ő ki akart küldeni egy külföldi művészkiállításra. Mi megkérdeztük tőle, hogy hajlandó lenne-e hozzájárulni, hogy előbb itthon tegye közzé a produkcióit? Tudniillik itthon a szocialista művészet harcosa, kint az absztrakt művészet dicsőítője. A mi véleményünk az, hogy ebben a mi pár­tunk becsületéről volt szó. Lehet, sőt szükséges külön export inget lefolyásáról. A levelet a rendezőség kifüggesztette a falra! Kb. egy órával a megnyitás után barátai felhívták Kassákot... Barátainak arra a kérdésére, hogy mi baja van, és hogy beteg-e valóban, nemes egyszerűséggel azt válaszolta: fenét! A botrány ezzel biztosítva volt. Nehéz helyzetbe hoznak bennünket az efféle elvtelenségek más szempontból is. Például: Tristan Tzara-t,a neves francia költőt Gereblyés elvtárs be akarta vonni a készülő magyar klasszikus költői antológia fordító munkaközösségébe. T. Tzara egyébként a Kassák-kiállítás rendező bizottságának tagja. A történtek után abszurdumnak tűnik ilyen vállalkozásban valórészvételre felkérni..." - idézett dokumentum. 28. 26. sz. jegyzetben idézett dokumentum. 29. Aczél György levele Péter Jánosnak, 1960. március 11. MOL XIX-l-4-aaa-17.do-1960-43. doboz.

Next

/
Thumbnails
Contents