Gulyás Klára - G. Merva Mária szerk.: Egy barátság levelekben. Gulyás Pál és Németh László levelezése (Budapest, 1990)
nap Kuthy Sándort keresem fel, a Városok Kulturális Szövetsége ügyvezető igazgatóját (titkárát). Világfi, sima a végtelenségig, de kitűnő szervező, Vásáry polg. mestert és sereg embert kezében tart, s mégis van benne vmi l'art pour l'art irodalompolitikai ösztön, segít, de nem nagyon nyúz meg ezért. Este 8. Csüt. (Úgy látom, a dátumok eltolódtak: olvasd dec. 28., ti. a Gézáéknál való összejövetel, s a jelen sorok: dec. 29.) Kuthynál voltam. Végtelenül mozgékony ügyvéd-író-műbarát-européer-zeneszerzőregényíró-műfordító.. . Morálja nem az enyém: ő Nyugat-nemzedéki, tipikusan a „gárda" „köret"-je, de az „anyag"-ot mozgatja... Két óráig ültünk egymással szemben, Téged végtelenül dicsért, közben elpanaszolta, hogy nem válaszoltál a levelére, de megérti, s így tovább... Megígérte, hogy M.ország összes városait megmozgatja ügyünkben, de elsősorban propaganda-útra lenne szükség, amit ő hajlandó megszervezni... Különben januárban Pestre megy, s Veled szeretne ebben az ügyben tárgyalni. Végy erőt csömörödön, nézz belé hidegen, s gondolj arra: eszköznek fel kell használni, mert övéké a forgalom. Ha ti. nem avatkoznak bele a szerkesztésbe, és pressziót nem gyakorolnak, miért ne vegyük őket igénybe? Illyésnek is írtam lapot, kíváncsi vagyok a válaszára. Több terv merült fel Gézáéknál. 1. 30-40 ember összead meghatározott összeget, mely elegendő egy évre a lapot kihozni. 2. Előfizetési felhívást bocsátunk ki. 3. Valahonnan pénzt kerítünk. K. Dániel még mindig biztosra mondja a pénzt. Kuthy szerint először jöjjön ki a lap jó köntösben, s aztán a vidéki utakat bízzuk rá. Eddigi eredmény: minden mozogni kezd, most a félhivatalos szervek is fészkelődnek, szóval: zúg a kaptár. Persze kínos ez a technikai munka, de sokan közbenjárnak. Élveztem az arcok mimikáját: Géza, Kardos L. ... Mikor kérdezték Kardosék: Voltaképp milyen lesz a lap szellemi magatartása? - rávágtam: egy új, szigorú etika... Csóválták a fejüket, végűi megállapodtunk, hogy a Te magatartásod lesz az aiapmérték, ez lesz a példa. Gondolkoztam, hogy három számot előre meg kellene szerkeszteni. Öt-hatíves példányt számítva: a. Regényrészlet: 1 ív (?). b. Versciklus: mindig úgy állítva össze, hogy markáns legyen, legyen „profil". c. Egy-egy tanulmány régi írókról, a múlt átértékelése (nekem van tervem: Katona, Madách, Ady stb.). d. Kritikák: itt is többféle vetítési sík, következetesen alkalmazva. e. Fordítás, mely megfelel magatartásunknak. f. , g., h.... Most sietek e levelet feladni, este 9 fele jár. Holnap megpróbálok három számot öszszeállítani, s elküldöm a tervet. Majd Te közöld, mit adhatsz, hisz Te vagy a „Herkules" vagy „Atlasz". Nélküled: bele se kezdünk. Ne haragudj a kuszált sorokért, csak jelezni akartam, hogy a lap ügyében mindent