Gulyás Klára - G. Merva Mária szerk.: Egy barátság levelekben. Gulyás Pál és Németh László levelezése (Budapest, 1990)
440. ezt a tákolmányt: G. P. Cserép Sándorhoz írott levelének gépelt másolatáról van szó, melyet Gulyás Némethnek mellékelt. A levél, melynek vége hiányzik, feltehetően 1944. ápr. 20—25. között keletkezett. (Ld. a Gulyás-hagyatékban.) Cserép Sándor debreceni látszerész vette bérbe N. L.-ék Bocskay-kerti nyaralóját (ld. 439. jegyz.). G. P. feleségével és lányával 1944. ápr. 18-20-ig Bocskay-kertben tartózkodott, hogy az ápr. 22-re tervezett, szokásos évi költözködést előkészítsék. Most korábban került volna rá a sor, mert a háború miatt az iskolai tanév lezárult. Gulyás ekkor járt utoljára a Bocskay-kertben. Ezekben a napokban derült ki, hogy Némethék nyaralójából eltűnt néhány holmi (dunnahaj, kézimunka), és Cserépék a Németh család szerszámait, edényeit és más személyes tárgyait nem a megállapodás szerinti, biztonságos helyiségben, hanem a fáskamrában helyezték el. A ház kulcsát Gulyásné adta át Cserépéknek. G. P. Némethhez írt ápr. 20-i levelében (439. lev.) ezeket a kellemetlen dolgokat még nem említi, mert valószínűleg reménykedett, hogy az ügy rendeződik. Az elveszett holmik azonban nem kerültek meg. Ebben az ügyben írt Cserép Sándornak. Gulyást Cserépék magatartása erősen felzaklatta, erkölcsi felelősséget érzett a Némethék rá bízott tulajdonáért, s ez az alapjában véve jelentéktelen eset nagy mértékben hozzájárult mint közvetlen kiváltó ok máj. 7-én bekövetkezett agyvérzéséhez. 441. Rozó leveléből látom: Gulyás Pálné következő képes levelezőlapjáról van szó: [Debrecen], 1944. máj. 5. Édes Ellucim! Most jutott eszembe, hátha nem emlékszel reá, hogy a jó cipőket és ruhákat az ősszel átvittük hozzánk. Csak a grenadin függönyt hagytam ott (a csíkosat) [az] egyik északi szoba ablakán, a másik a fellegvári ágyon maradt. Szóval csak megnyugtatlak. Pali nem jól van. Pár napja lázas. Törő dr. az injekcióra gyanakszik. Egyelőre abbahagyja. Csupa aggódás az életünk. Szeretettel ölel: Rozó Két nap múlva, máj. 7-én G. P.-t gyomor- és agyvérzéssel beszállították a klinikára. Némethnét erről Gulyás Klára és Szöőr Józsefné értesítette, amint ez N. L.-né 1944. máj. 8—11-i leveléből kiderül. A hosszú levélnek csak egy részletét idézzük: ,,Ezt a levelet már három napja abbahagytam. Azóta megjött Irén és Klárcsi ijesztő lapja, Pali állapotát illetőleg, és a legnagyobb nyugtalansággal várom az értesítésteket, hogy talán már jobb minden, és javult a dolog. Lacit nem is tudom értesíteni, azt se tudom, hol van, behívták katonaorvosnak, és még nem jött tőle értesítés. De amint tudtok, Rozókám, valami hírt, azonnal küldjétek, hátha Lacinak már nem kéne ezt a rossz diagnózist mondanom, hanem már javulásról beszélhetek. Utolsó percben írt Palinak egy lapot, hogy ne törődjön semmivel se, csak magára vigyázzon, remélem, ez a lap még elért hozzá. Édes Rozókám, ha Palinak van egy kis tartalék ereje, akármilyen kevés, keresztülvergődik ezen, csak adja Isten, hogy türelme legyen hozzá. S főképp nektek legyen erőtök, mert ezt [!] igen hoszszúra nyúlhatik, az ilyen javulás igen lassan megy, hát Rozókám, Klárcsikám, fel a fejjel, vigyázzatok nagyon magatokra és Palira, s amint van valami jobb eredmény, ha csak két sorban is, de írja meg nekem Klárcsika, akit sokszor ölelek és csókolok veled együtt, Rozókám: Ellád. Palinak holnap írok a klinikára." (A levelek a Gulyás-hagyatékban találhatók.) Németh válaszát Gulyás már nem olvashatta, mert néhány órával a kórházba szállítás után elvesztette eszméletét. — Bocskay-beli leltárkavarodásból: Ld. 440. jegyz. 442. Pali halála: G. P. 1944. máj. 13-án halt meg, temetése máj. 18-án volt. — Szöőrné: Ld. 441. jegyz. — Ella mondja: A gyászhírre Némethné leutazott Debrecenbe, de a temetésen már nem tudott részt venni. A szóban forgó vers G. P.: Szeress, barátom... (ld. 439. jegyz.) — több hetet