Gulyás Klára - G. Merva Mária szerk.: Egy barátság levelekben. Gulyás Pál és Németh László levelezése (Budapest, 1990)
szón: A balatonszárszói konferenciáról van szó, ld. 423. jegyz. — Veres Péter lapjából: A N. L.-hoz írott — ugyanebben a levélben G. P. által is emlegetett — levelezőlap nem maradt fenn. — Juliskáék: A vincellérek, Szathmári Lászlóék, akik miatt N. L. elutazott Bocskay-kertből, ld. 372. jegyz. — Nagy: Nagy István. — Koczogh: Koczogh Ákos. — Kata halála óta: Németh Kata halálával kapcs ld. 383. jegyz. — Géza: Juhász Géza. — Pali most már el akar menni: G. P. nem utazott el Balaton szárszóra. — R°: Rozó. — Jocó, Öcsi: Szöőr József fiai: ifj. Szöőr József és Szöőr Árpád. — Egy betlehemi megalázott: A vers, amelynek itt még nincs címe, G. P. Az Evangélium elé c. jóval hosszabb versének felső fogalmazása. In: G. P. Válogatott versei (1957) 457—459. I. A Veres Pétert gúnyoló epigramma kiadatlan. 425. A Hidat ne hagyd ott: N. L. Híddal kapcs. konfliktusát az okozta, hogy Zilahy Lajosa lapban leközölte Kovács Imre Ifjúsági parlament a Balaton partján c. cikkét, amelyben Kovács az augusztusi szárszói konferenciáról (ld. 423. jegyz.) tudósított, és többek közt Németh ott elhangzott beszédét is támadta. (Híd, 1943. okt. 1. 9—11. I.). N. L. a cikk megjelenéséről ezt írja: ,,Zilahy — a helyezkedések embere — bizonyára meggondolta, amikor a cikknek helyt adott (...) s biztos megvolt a célja, miért itt helyezte el, a főmunkatársi székem alatt a bombáját. Azt, amit akartak, elérték: fölajánlottam lemondásomat." (N. L.: Homályból homályba. I. 642—643. I.) Németh lemondását tudomásul vették, s a Hídban több cikke nem jelent meg. A Híd 1943. nov. 1-jétől nem jegyzi a főmunkatársak nevét. — Vajda: Vajda Endre. — Törő.Törö Imre. — E. Sz.-ot: N. L.: Emberi színjáték. Ld. 3. jegyz. 426. A 425. és 426. közötti Gulyás-levél elveszett, — a tárgyalóteremben : A Harsányi Zsolt—Juhász Géza-per büntető tárgyalására (1943. nov. 12-én) N. L.-t szakértőként idézték be. Harsányi Zsolt 1943. nov. 29-én meghalt, így a per végleg befejeződött. (Ld. 387. jegyz.) Erre vonatkozik N. L. „megköszönöm a halálnak..." mondata. — Géza bácsiéknál: Törő Imre Juhász Gézáéknál saját orvosi találmányát, cor-hormon-injekciót akart Némethnek beadni, de ő a tárgyalóteremből egyenesen az állomásra ment, és hazautazott. — Mathias rex: Harsányi Zsolt Hunyadi Mátyásról írt életrajzi regényének címe. (Bp., 1937. Singer és Wolfner.) — életrajzomat toldozom: N. L. Magam helyett c. művét folytatja. Ld. 396. jegyz. — Joanovicsnénak egy dolgozata: Joanovics Aurélné Sóskúti Margit írásáról van szó. (Ld. a Gulyás-hagyatékban.) — Hont Rezső [/]: Hort Dezső. A N. L. VII. Gergelyéről szóló kritikája nem a Népszavában, hanem a Korunkban jelent meg, 1939. júl.— aug. 682—683. I. Nyilvánvalóan Joanovicsné kéri Hort Dezső bírálatát. 427. Vargáéknak: Bocskay-kerti kisgazda-család, akik Némethéknek tejet hordtak. — Kenésére: A Németh-házaspár 1944. febr. 1-től márc. 1-ig tartózkodik Balatonkenesén. (Ld. 431. lev. és Némethné G. P. feleségéhez Kenéséről írott leveleit a Gulyás-hagyatékban.) — Sárköziek: Sárközi György és felesége. — Örley: Örley István. — Sőtér: Sőtér István. — Elsőt és Kaméliást: Kerecsendi Kiss Márton Az első c. drámáját az Uj Magyar Színház játszotta, A kaméliás hölgy, ifj. Alexandre Dumas színműve, a Nemzeti Színház műsorán szerepelt. — Kerényiék: Kerényi Károly családjával Svájcba emigrált, onnan küldtek levelet. 428. Magam helyettmagányodat: N. L. Magam helyett c. művéről ld. 396. jegyz. — „Kis gyógyszerészt": Gulyás sógora, Pókay Árpád 1944. jan. 2-án halt meg a debreceni klinikán. Ld. még 423. jegyz. — ág. ev.: Ágostai evangélikus. — Törő: Törő Imre. — Febr. 1-től Rimaszombatra megyek: G. P. 1944. febr. 3-tól a hónap végéig tartózkodott a rimaszombati M. Kir. Állami Kórházban az OTBA beutalásával, régi ismerőse, Jékei Balogh Ádám sebészorvos révén, aki ebben az időben a kórház igazgató főorvosa volt. Noha halálos betegségén (ld. 362. jegyz.) nem segíthetett, szerette volna egy kicsit felerősíteni. Az említett vers G. P.: Egy pillanat. (Jékei Balogh