Gulyás Klára - G. Merva Mária szerk.: Egy barátság levelekben. Gulyás Pál és Németh László levelezése (Budapest, 1990)

115. a rádiót megvágtam havi 500 P-vel: N. L. rádióállásáról ld. 84. jegyz. — a Tanút beolvasztjuk (...) a Válaszba: Ld. 41. jegyz. — a Magyar élet antinómiái: N. L. A magyar élet antinómiái c. tanulmánya, mely Szekfű Gyula Három nemzedék és ami utána következik (Bp., 1934. Egye­temi Nyomda) c. könyvének az 1919 utáni kort elemző fejezetével vitatkozik. A tanulmány a Válasz 1934. 2. számában jelenik meg, ld. 105. jegyz. — Bóka cikkét: Bóka László Népség-katona­ság, Budapesten c. cikkét ld. 91. jegyz. — Nagy Tibor-cikket: Ld. 114. jegyz. — Fülep Lajos itt van (...) nyáron együtt látogatjuk meg őt: A nyári találkozóról ld. 100. jegyz. — Versed jöhet: G. P. Tékozló c. verse a Válaszban, ld. 105. jegyz. — novella, Cs. Szabótól: Cs. Szabó László: Szerelem. Ld. 105. jegyz. 116. Szekfű B. H.-i cikkét: Szekfű Gyula Az ifjúság vezetői c. Budapesti Hírlap-beli cikkét ld. az Ignotus-vitánál, 105. jegyz. — Trianon óta-tanulmányoddal: N. L. készülő tanulmányáról, A magyar élet antinómiáiról van szó, ld. 105. és 115. jegyz. — Fülep (...) Medgyessyről: Fülep Medgyessy Ferencről sem írt kritikát a Válaszba. Ld. 104. jegyz. — A Kardos-féle Zsidó választ: Kardos Pál: Zsidó válasz. Ld. 105. jegyz. — Juhász G. is megírta levél feldolgozását: Juhász Géza: Magyar szellemi élet Debrecentől Amerikáig. Ld. 105. jegyz. — Veres P. cikkét: Veres Péter: Egy napszámos az egykéről. Ld. 105. jegyz. — biciklin Alföldet bolyongó fiatalembert: Gulyás Pálné szóbeli közlése szerint Balázs Árpádnak hívták, szociográfusként a legszegényebb néprétegekkel, főleg koldusokkal foglalkozott. Rádió?: N. L. rádióállásáról ld. 84. jegyz. — Gál P.?: Gál István. Ld. 91. jegyz. — A kérvényem ügyében (...) (Kozma)?: A lapengedéllyel kapcs. ld. 41. jegyz. — Hatvány Lajosnak (...) egy könyvét: Egy székely nemes, aki felfedezte a demokráciát: A művet (Bp., 1934. Káldor) a következő dedikációval küldte: „Gulyás Pálnak, — és a Válasz szerkesztő­ségének üdvözlettel a túlsó partról. Hatvány Lajos." (Gulyás-hagyaték.) — Gál most írt: Gál István G. P.-hoz írott levele nem maradt fenn. A pozsonyi Magyar Figyelőben nem jelent meg Németh­esszé Gáltól. 117. Nagy Tibor (...) a parasztíróság-kérdésről: Ld. 114. jegyz. — Gál-féle: Gál István. — Gödön: G. P. felsőgödi útjáról ld. 106. jegyz. — A Juhász G. cikke kész Szerbről: Juhász Géza: Irodal­munk nyugati szemmel. Ld. 129. jegyz. — /. sz.-ú lapom: A 116. lev. — Bókát csak hozzuk le: Bóka László: Népség-katonaság, Budapesten. Ld. 91. jegyz. — A versemet: G. P. Tékozló c. verse. Több verse nem jött a Válasz 1934. 2. számában. Ld. 105. jegyz. — Miszt. ünn. asztal: Misztikus ünnepi asztal. — Talán ez az utolsó kötetem: G. P. Tékozló c. kötetéről van szó. — együtt mennénk Fülephez: A hármas találkozóról ld. 100. jegyz. — A Válaszba beolvad a Tanu?: Ld. 41. jegyz. 118. a Szekfű-cikket: N. L.: A magyar élet antinómiái. Ld. 105. és 115. jegyz. — A szám tehát így alakul: A Válasz 1934. 2. sz. tartalmát ld. 105. jegyz. — Bóka: Bóka László: Népség-katonaság, Budapesten. Ld. 91. jegyz. — Pauler: Kondor Imre: Pauler Ákos. Ld. 105. jegyz. — fizetést a rádiónál: N. L. rádióállásáról ld. 84. jegyz. — Rónay Györgytől: N. L. Rónay verseit Fülep Lajos­nak is elküldi ajánlással: „A másik csomag Rónay György, fiatal költő, néhány verse, azt hiszem, többet érő fiú, mint Gál Pistáék. Látszik rajt az iskola, de jó iskola." (N. L. 1934. júl. 7. utáni, Fülep Lajosnak írt levelét közli Monostori Imre a Napjainkban, ld. 129. jegyz. A dátum megha­tározása: 1935. jún. második fele, téves.) Rónay György verseit azonban nem közölte a Válasz. — Hogy csináljuk jövőre a Választ?: Ld. 129. jegyz. 119. Gál István hosszú levelet írt: A Némethez elküldött levél elveszett. Gál Istvánnak a Válasz­ba való bakapcsolásáról ld. 91. jegyz. — „új nemesség": Utalás N. L. azonos című tanulmányá­ra, ld. 38. jegyz. — Három versemet: A Válasz 1934. 2. számában csak G. P. Tékozló c. verse jelent meg, ld. 105. jegyz. — Új Irók-sorozatban: G. P. Tékozló c. kötetéről van szó. - ,^\ntinó-

Next

/
Thumbnails
Contents