Gulyás Klára - G. Merva Mária szerk.: Egy barátság levelekben. Gulyás Pál és Németh László levelezése (Budapest, 1990)

[Budapest, 1940. jan. 11.] Kedves Palim, be akartam várni, amíg a katonaságról biztosat írhatok, s bár pénteken voltam már so­rozáson és felülvizsgálaton, a leletemet csak mára kellett visszavinnem. Kidobtak — hi­pochondriával. A belgyógyászati vélemény ez volt: „Szívmegnagyobbodás. Jelenté­keny működési zavarok. Idült szívizom-elfajulás." Ella szerint: orvosi jóakarat. A fur­csa csak az, hogy az én hipochondriám s az orvosi jóakarat, anélkül, hogy vélemé­nyük kicserélték volna, ennyire egy diagnózishoz jutottak. Egészben örülök, a bajomat eddig is tudtam, ettől a lelettől nem lett sem könnyebb, sem nehezebb, s nem kell be­vonulnom. Hajszálon múlt, hogy egyáltalán megemlítettem. A debreceni kirándulást rögzíthetjük 2-ára, a kassai azonban nem tőlem függ — sza­badságot kell kapnom 3-ára. Helyesebb volna, ha a kassaiak 3[-án],szombaton este tar­tanák, hogy kényelmesen hazautazhassam. A soproniak is jan. 26-ára, péntekre rak­ják, úgyhogy ott is el kell egy szombatot kérnem. Nem tudom, megérdemlek-e két szombatot, nagy hiba, hogy a régi főnökömet elzavarták. Nem tudom, ismered a Ku­lákok című munkámat (a Tükörben jelent meg), arra gondoltam, hogy egy rövid elvi nyilatkozatot és azt olvasom fel. Tegnap tudtam meg, hogy a Magyar Nemzetben megint volt körülöttem egy kava­rodás, Kerényi is fölszólalt. Gál I. azt állította, hogy én egy német védnökség alatt álló Közép-Európának voltam apostola. Mit kezdjünk az ilyen gyalázatosokkal? Dolgom elég sok van. A Kelet Népének egy nagyobb vezércikket írtam (anélkül, hogy tudtam volna, Magyar Nemzetéknek is megfeleltem), ma fejezek be egy szerb­magyar barátkozó cikket egy új szerb nyelvű folyóiratnak (Láthatárék), aztán Bethlen Kata, aztán Szekfű munkásságáról egy nagyobb tanulmány a Mi a magyarral kapcso­latban, aztán a kassai-, debreceni-, soproni cikkek. Arra kérlek, hogy amikorra Debre­cenbe lemegyek, állítsd össze a Kisebbségben irodalmát - felelni akarok én is most már. Családoddal együtt szeretettel ölei: Laci 273. [Debrecen, 1940. jan. 15.] Kedves Károly és Laci, feladtam a részetekre címzett leveleket. Ide küldték, nem tudván a pontos címet. Nem akartam felbontani, belehelyezve a kakukk-üzenetet. Féltem, Laci séma-korrektsége bí­ró kezére juttat. Ezért ezt a külön levelet paralel futtatom. A kassaiak febr. 4-ét, vasár­napot kérik. Este 6, 1/2 7 körül. Ti gyertek febr. 2-re Debr.-be, délre. Este 1/2 6-kor előadtok a Déri M.-ban. Másnapra már le van foglalva mások számára a Múzeum. Csak a Kollégium v. a Zeneiskola áll rendelkezésre legfeljebb febr. 3-án. De sietni kell! Leg-

Next

/
Thumbnails
Contents