Kosztolányi Dezsőné: Karinthy Frigyesről (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1988)

Kosztolányi Dezsőné: Karinthy Frigyesről - Első találkozásunk

Én a Színművészeti Akadémiát a tavaszon végeztem, megkaptam a dip­lomát, s az akkor éppen újra indult Magyar Színháznak voltam szerződtetett tagja. Szóval ismer. Újságíró vagy író. Nemigen tudtam a kettő közti különb­séget, akkoriban talán még maga Karinthy Frigyes sem. Huszonegy éves volt. Közben az elé a ház elé értünk, ahol laktam. A második ház volt ez a New York kávéháztól. Erzsébet körút 5. szám. Kezemet nyújtottam. — Hazamegyek. Itt lakunk. A második emeleten. Az ott a mi erkélyünk. — Ugye fölmehetek magukhoz? Ugye nem dobnak ki? Ne dobjanak ki — kérincsélt. — Jöjjön, ha akar! — vonogattam a vállam. Feljött hozzánk és máris, abban a percben otthon volt. És én is azt érez­tem, hogy mindig ismertem őt, oly magától értetődően viselkedett. Csodál­koztam volna, ha valaki azt mondja, hogy ez a fiú néhány perccel ezelőtt az utcán szólított meg. A zongora elé állt, elpötyögtette rajta — egy ujjal — Schumannak Die zwei Grenadiere című dalát, a Heine-versre. Erős, nagy hangon, minden szót érthetően hangsúlyozva és megjátszva énekelte: Nach Frankreich zogen zwei Grenadier' Die waren in Russland gefangen Und als Sie kamen ins deutsche Kwartier Sie liessen kie Köpfe hangen... 2 Végigénekelte valamennyi strófát, majd körüljárta a szobákat, meg­fogott, megnézegetett minden apró tárgyat, kiment a konyhába, kenyeret kért, sót, paprikát. Kínáltam, hogy kenek vajaskenyeret, bontok befőttet vagy valami mást. Nem kellett neki csak kenyér, só meg paprika. A kenyeret megsózta, majd telisteli szórta pirospaprikával, jóízűen megette. Újra bement a szobába, ismét a zongorához állt, megint csak a Die zwei Grenadiere-t éne­kelte, azután elszavalta Goethe Erikönig című versét, s a Kevlaari búcsút* magyarul. Részleteket mondott Az ember tragédiájából. Amikor anyám este hazajött, vacsora közben egyik bátyám gúnyolódva megemlítette előtte: — Ilka - mármint én — felhozott ide valami lehetetlen alakot, valami ligeti hintáslegény félét.

Next

/
Thumbnails
Contents