Kelevéz Ágnes - Kovács Ida: Kosztolányi Dezső: Napló. Igen becses kéziratok (1933-1934) (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1985)

Napló

Mutagén [?]. Szalmás padlás. Dembitz Vili, Kincs Béla, Szemes Dezső. Vasárnap a templomban. Kézfogások az órák alatt. Levelek. Benito Mussolini — Bénító; Ford — gázló (gázoló). Naptárok. Kis arcképek magyar írókról. Kurvák. Falusi kurvák, piros-fehérben, sárga konttyal. A vendéggel nem szíves. Ugy látszik, mintha mindig kedve ellenére menne el a vendé­gekkel. Vidékiesen. A régi, nyájas pesti kurvák, akik oly jókedvűen, frissen szolgálták ki a vendégeket, égett kezük alatt a munka. Nagy türelemmel. Sok türelem, kevés haszon! Egy nő: itt a Manci! — Nem így van ma. Csak őt kerestem volna. Szobájuk mint egy szerelmi labo­ratórium (alkalmi termek): minden a szerelmet szolgálja tárgyilagosan (mosdótál, törülköző). Szófoszlányok a Síp utcán: egyik lány a másiknak a gazdasági válság idején: "Ma voltak újak." Egy másiktól azt hallottam futtában: "Egy centiméterrel rövidebb, mint kellene". Egy öreg nő: "Fáj a lábam, 30 évig jártam itt, most még szombaton is strichelnem kell'.'-Szegény! Eiaculatív munka. Elröhögte magát, pocsolya. "Kitartás a kosz­ban?" "Majd elviszel a másik utcába, ahol stricik vannak." "Jöjjön hozzám, nálam tükrök is vannak, és majd tükörből baszunk." Tavasszal méhkaparást szeretnék alkalmazni a természetnek, hogy ne tenyésszen, és melegebb maradjon. Mire való az egész? Öreg Keresztes. 75 éves korában egyszer, amikor berúgott, panaszko­dott a feleségére: nem lehet ezzel élni, elválok. Keresztes néni akaratos, sunyi, mindig előre hajtja a fejét és figyel. Egyszer tőkét lopott. A csősz ezt mondta: "Tudjuk, hogy a Keresztes néni ott van, mindenben benne van, de beteges úgyis, ne bántsuk." 55

Next

/
Thumbnails
Contents