Kelevéz Ágnes - Kovács Ida: Kosztolányi Dezső: Napló. Igen becses kéziratok (1933-1934) (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1985)
Napló
J "Un riche marchand cache avec soin ses richesses pour paraítre dénué de tout; le sage qui est plein de vertus aime aussi ä paraítre comme un homme simple et dépourvu d'intelligence." J Mackail: "Shakespeare, the man is transparent and inscrutable." 7 6. Goethe über Byron: "Hätte Byron Gelegenheit gehabt, sich alles dessen, was von Opposition in ihm war, durch widerholte derbe Äusserungen im Parlament zu entledigen, so würde er als Poet viel reiner dastehen. Einen grossen Teil der negativen Wirkungen Byrons möchte ich daher verhaltene Parlamentsreden nennen." 7. Novella Esti és a forradalom. A spanyolban egymásra állították a koporsókat. Döghalál. Azt hittük, hogy mindennek vége. Nagy okosok a keresztségben. A bolond Dobák. Kaniczky papírkosárral a fején. Esti és a kínzás. Szóváltás. (Nagy Lajos) A rettenes reggel, meztelen emberekkel. Estinek fia születik. A jogász Bécsben Ádám. Előzőleg verset írt, én is vajüdom. Gábor Andorral találkozom. Boldog vagyok. Felismerem Ádámban öcsémet. (Az erős összetartozás.) Esti morfinista. Először. Csend. Unja magát, bemegy a szanatóriumba, és azt hazudja, hogy morfinista. Kezelik. Meggyógyul. És nem unja magát. írónő. A férje az üzlet érdekében elnézi, hogy felesége mindenkivel flirt-öl, mert a nőnek élményre van szüksége. 20