Kabdebó Lóránt szerk.: Vita a Nyugatról – Az 1972. ápr. 27-i Nyugat-konferencia (Budapest, 1973)

a szimbolizmus esztétikájával. De a kérdés vitatását nem folytatom, mert ebben azt hiszem nem fogunk egyetérteni Rába Györggyel. Viszont rá kell térjek előadásának vitázó részére, a szecesszióval kapcsolatban. Nos, itt a nagy, sőt vehemens vita ellenére, amelyet Rába ellenem folytatott, meg kell mondanom: nincs is vita közöt­tünk- Tudniillik ami a szecessziót illeti, itt Rába György nevem említése nélkül ugyan, az én többször kifejtett gondolataimat is­mételte meg. Néhányan talán emlékezni fognak, hogy az Irodalom­történeti Társaság nem tudom hányban lefolyt szegedi vándorgyű­lésén síkra szálltam a szecesszió nevének az új magyar irodalomra való alkalmazása ellen, mégpedig éppen azokkal az érvekkel, ami­ket itt Rába is elmondott, hogy tudniillik a szecesszió mindenek­előtt képzőművészeti, sőt voltaképpen iparművészeti irányzat. (Lásd: Filológiai Közlöny, 1967. 226—227. 1., majd utóbb mégegy­szer: Valóság, 1969. 12. sz. 73—76. 1.). és amit még nyoma­tékosabban hangsúlyoztam az az, hogy a szecesszió bécsi, il­letve müncheni művészeti irányzat és jelszó volt, s a magyar irodalomnak és a magyar művészetnek ezzel úgyszólván sem­mi kapcsolata nem volt, márcsak az ismert Bécs-ellenesség miatt sem. A szecessziónak az átvétele, az új magyar iroda­lomra való alkalmazása, mondottam, csak azt eredményezné — s ezt is megismételte Rába —, hogy irodalmi fejlődésünket hoz­zákapcsoljuk, méghozzá minden alap nélkül, helytelenül hozzákap­csoljuk a német szellemhez. Ami a szimbolistákat illeti, itt Rába nagy hévvel és tiszteletreméltó apparátussal egy szavammal vitat­kozott: az „elutasít" szóval. Nem emlékszem könyvem szövegére pontosan, elég régen írtam, lehet, hogy az „elutasít" szót használ­tam, és amennyiben ezt használtam, az helytelen volt. Csak azt akartam mondani vele, és ez kétségtelenül kiderül a szöveg össze­függéséből, hogy a Nyugat nagy költői nem foglalkoztak Mallar­méval és Rimbaud-val, a hatásuk nem mutatható ki rájuk. Nem tudom, nem volt-e fölösleges ilyen nagy apparátussal igazolni, mint ahogy Rába teszi, mert mondom az „elutasít" szóval ha ugyan használtam, ennyit akartam mondani. (Utólagos jegyzet: könyvem­ben, A szimbolizmus a magyar íírában [95. 1.] egyáltalában nem használtam az „elutasít" szót!)

Next

/
Thumbnails
Contents