Vezér Erzsébet szerk.: Ifjú szívekben élek? Vallomások Adyról (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1972)

társadalmi jelenségek, kordivatok apály-dagály rendszerében gon­dolkozva, elképzelhető, már a közeljövőben, egy mindenestül való Ady-reneszánsz. 4. A látnoki, sámáni, helyenként ezoterikus Ady, akár a ma­gyar sorsról, akár egyéni végzetéről szól, csak azok számára lehet „avult", vagy érdektelen, akikből hiányzik egy bizonyos hajlam­beli adottság, felfogóképesség, vagy műveltségbeli plusz. A szno­bok ma antiadysták. Szimbolizmusa azonban imitt-amott mintha már mutatná a másodlagosság, világirodalmi síkon már a maga idejében is elkésett kifejezési forma romlás-jegyeit. S ez, kétség­telen, szintén a mai sznobok malmára hajtja a vizet. 5. Ugyanaz, amivel például Móricz Zsigmond sajátos országhoz­nemzethez való kötöttsége is magyarázható: tolmácsolhatatlan ár­nyalású magyar szókincs és szintaxis, melynek sava-borsa kilúgo­zódik a nyugati nyelvekre való fordítás lombikjaiban. Ez a fajta történelmi és társadalmi mondanivaló legfeljebb a környező népek élményvilágában lelhető fel, s válthat ki visszhangot. — Mégsem tartom egészen elképzelhetetlennek, hogy a misztikus ezoterikus Ady (A tegnapi tegnap siratása, az Én, szegény magam stb. költő­jére gondolok) méltó francia, olasz vagy német toümácsolóra ta­lálva, „betörhet" még a világirodalomba. 6. Akkor is a XX. század költő-ormai közül való •— abban a hegyláncban, melynek többek közt Apollinaire, Rilke, T. S. Eliot az óriásai •—, ha nyugat felől nézve még felhők takarják is el, vagy ha az itthonról nézők látószöge eltolódott az utóbbi év­tizedben. 7. Bonyolult, többágú választ kívánó, irodalomtörténésznek való kérdés, ilyen válasszal hát adós maradok. Ady nélkül — felmér­hetetlen űr! — a modern magyar lírát egyszerűen el sem képzel­hetem. Ott is hat máig is, ahol tagadják, s még azok is nyomdo­kain járnak, akik a legmerészebb röpívben szeretnének felette el­suhanni. 1968.

Next

/
Thumbnails
Contents