Kelevéz Ágnes szerk.: Mint különös hírmondó. Tanulmányok, dokumentumok Babits Mihály születésének 100. évfordulójára (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1983)

TANULMÁNYOK - Ferenczi László: Babits, Denis de Rougemont, Priestley és a többiek

müvek közül még annyit sem. Tudatlanságom nem zavart az olvasásban, mint ahogy az sem zavar, ha egy regény szereplőit nem ismerem személyesen. Nekem Babits volt a „népszerű nevelő", az „egyszemélyes UNESCO", hatására kezdtem a világirodalmat szisztematikusan olvasni, szisztematikusan, de nem kronolo­gikus sorrendben. Homéroszt Ady követte, Adyt Baudelaire, Baudelaire-t Dante, majd Szophoklész, aztán Tennyson, és így tovább. André Malraux a L'homme précaire et la littérature című könyvében azt állítja, hogy a hagyományos iro­dalomtörténeti felfogással ellentétben az irodalom Verlaine-től Villonig megy, és nem Villontól Verlaine-ig. Babits mást sugall mint a hagyományos irodalom­történet és mást, mint Malraux. Azt sugallja, hogy a költészet egyszerre halad Villontól Verlaine-ig és Verlaine-től Villonig. Három évtized telt el azóta, hogy először olvastam Babits könyvét. Azóta az irodalom hivatásos kutatója lettem. Minél inkább megismerek egy-egy kort, annál inkább érzem úgy, hogy Babits mindent tudott, ami csak emberileg tud­ható volt. Egy-egy utalását a barokk vagy a klasszicizmus problémáiról csak akkor értem meg, ha előzőleg köteteket olvasok el. Babits alig észrevehetően és nagy művészettel érintett egy-egy vitatott kérdést, nehogy elriassza olva­sóját. Ahogy a Globe-színház közönségének minden rétege megtalálta a magáét Shakespeare-ben, ugyanúgy Az európai irodalom történetében is megtalálja a magáét mind a 15 éves diák, mind a hivatásos kutató. Csak míg az előbbi úgy érzi, hogy kézenfogva és meghitten vezetik végig ismeretlen tájakon, az utóbbit keményen, de azért barátságosan megleckéztetik, ha netán gőgösen felkészült­nek hinné magát. Szerettem volna Az európai irodalom története néhány olyan jellegzetes­ségéről beszélni, amely csak más érdemes művekkel való összevetésből derülhet ki. Nem törekedtem teljességre. így nem említettem Egon Friedell nagy művét sem. A Kulturgeschichte der Neuzeit három kötetben 1927 és 1931 között jelent meg, magyarul csak az első kötete olvasható. Friedell és Babits müve között olykor meglepő a hasonlóság, de erre nem tértem ki, mert nem vagyok az Osztrák—Magyar Monarchia szellemi örökségének kutatója, tehát nem tartozik illetékességi körömbe.

Next

/
Thumbnails
Contents